Sentence examples of "Кровавой Мэри" in Russian

<>
Вы когда-нибудь слышали о Кровавой Мэри? Did you ever hear of a Bloody Mary?
Кроме Кровавой Мэри. Except for the bloody Mary.
Я закажу сосиски, яйца, пару бокалов Кровавой Мэри. I'll order up some sausage, eggs, couple of Bloody Marys.
Мы проводим Страшилки в Зоопарке, охотимся за Кровавой Мэри, и завтра я собираюсь на Фестиваль Вуду. We got the Boo at the Zoo, Bloody Mary's Haunted Tours, and I'm headed to Voodoo Fest tomorrow night.
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа. In college, she skipped the bloody mary brunches and went to church, the prude.
Мы все должны выпить ещё по стаканчику Кровавой Мэри. We should all have another Bloody Mary.
И сейчас я должна принимать смесь из моторного масла, Кровавой Мэри и птичьего помета, чтобы я могла истечь кровью и умереть. And now I've taken to drinking a mixture of motor oil, Bloody Mary mix and bat guano, just so I can bleed out and die.
Легенда о Кровавой Мэри. The Bloody Mary Legend.
Давай пойдем, выпьем по Кровавой Мэри. Let's go get a bloody Mary.
В рецепте Кровавой Мэри моего отца вместо томатного сока - волчья кровь. My father's recipe for a Bloody Mary trades out tomato juice for wolf's blood.
Ага, всё что нужно, лежит в ящике для "Кровавой Мэри". Yeah, everything's in the Bloody Mary drawer.
А где стойка с "Кровавой Мэри"? Where's the Bloody Mary bar?
Как насчет "Кровавой Мэри" для всех? How about some Bloody Marys, y 'all?
Да, или на отпрыска "Кровавой Мэри". Yeah, or a bastardized Bloody Mary.
Пойдем в комнату и обсудим это как джентльмены, за бокалом "Кровавой Мэри". Let's go in the room and discuss this like gentlemen, over Bloody Mary's.
Драка становилась более кровавой. The fighting grew bloodier.
Том не знает, где Мэри училась водить. Tom doesn't know where Mary learned how to drive.
А так как ни один из кораблей, о которых идет речь, не предназначен для поддержки наземных операций – это сравнительно маленькие сторожевые и противолодочные корабли, служащие для противодействия подводным лодкам и торпедным катерам, - трудно понять, как они могли бы сыграть какую-либо роль во все более кровавой сирийской гражданской войне, даже если бы это и было их целью. And since none of the warships ships in question are designed for supporting land operations, they’re small anti-submarine and anti-ship frigates and destroyers, it seems hard to see how they could play any sort of military role in Syria’s increasingly bloody civil war even if that was their goal.
Когда Мэри купила эту юбку? When was it that Mary bought this skirt?
Но не всем странам так везет с противником, и иногда им приходится восполнять явные технические недостатки своих военных за счет применения более жестокой, кровавой и рискованной тактики. But other countries are not always so lucky in their opponents and sometimes have to compensate for the manifest technological deficiencies of their militaries by employing more brutal, bloody, and risky tactics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.