Ejemplos del uso de "Крупные" en ruso con traducción "big"
Traducciones:
todos8446
large4349
major2565
big1166
massive100
prominent9
fat4
heavyset3
hefty3
oversized1
otras traducciones246
Крупные супермаркеты нельзя назвать привлекательными.
Big-box stores are not exactly attractive - hence their name.
они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
too big to be financially restructured.
Однако крупные игроки неохотно отказываются от старых идей.
Yet, big companies are reluctant to let go of old ideas.
В XXI веке будут завершены многие крупные проекты.
Many big projects will be completed in the 21st century.
Крупные торговцы оружием легко могут жить в роскоши.
For a big-time gun runner, It's easy to live the life of luxury.
Наконец-то крупные игроки начали серьезно относиться к проблемам.
At last, the big players are taking the issues seriously.
Да, крупные фармакологические и сельскохозяйственные компании, ВИПы, куча охраны.
Yeah, big pharma, big agro, VIPs, security.
Если честно, сэр, у нас тут наклёвываются крупные истории.
To be fair, sir, we've both turned in some pretty big stories.
Теперь же обе стороны выкатили свои самые крупные орудия.
Now the two sides wheeled out their biggest guns.
Однако крупные отрицательные обороты имеют неудачное психологическое воздействие на рынки.
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets.
Крупные компании настолько финансово сильны, что правительства боятся бросить им вызов.
Big companies are so financially powerful that governments are afraid to take them on.
"Крупные азиатские банки притесняют нас", - недавно пожаловался мне один молодой делец.
"The big Asian central banks are oppressing us," one young trader recently complained to me.
Ну знаете, мы - крупные игроки для выпускников Лиги Плюща, так что.
You know, we make a big play for the Ivy League pool for that, so.
По всему миру мы видим, как крупные проекты осуществляются блистательно хорошо,
what is happening in the world is the big stuff, actually, is done magnificently well.
Такое спасение в итоге получают только крупные компании с плохим менеджментом.
Such rescues, in short, appear to help big companies with bad managers.
И наоборот, система, основанная на населении, слишком сильно поддерживала бы крупные государства.
Conversely, a system based on population would have gone too far in favoring the big ones.
Я применяю тот же метод, который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру.
I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad