Ejemplos del uso de "Кукольный театр" en ruso

<>
Я хочу сделать кукольный театр. I want to make a puppet theatre.
"Вы превратили Станков в кукольный театр". "You're transforming Stankov into a puppet theatre".
Но в эти дни никто не любит кукольные театры. But these days nobody's into puppet theatre anymore.
Мы видели ее на днях в кукольном театре. We saw her the other day at the puppet theater.
Эта программа охватила 17 драматических театров, 13 кукольных театров, 3 музыкальных театра, 4 симфонических оркестра и 5 оркестров. The Pilot Program covered 17 dramatic theatres, 13 puppet theatres, 3 musical theatres, 4 symphonic orchestras and 5 orchestras.
Преподаватели в сотрудничестве с местным кукольным театром работали также над созданием сказок, в которых красной нитью проходит тема равенства между мужчинами и женщинами. Teachers had also worked with a local puppet theatre to create fairy tales which highlighted the theme of gender equality.
В период с 1 января 1995 года по 31 декабря 1998 года количество драматических театров продолжало систематически увеличиваться с 92 до 96, а количество кукольных театров снизилось с 31 до 29 (данные ГСУ). In the period from 1 January 1995 till 31 December 1998, the number of dramatic theatres continued to rise systematically, from 92 to 96, and the number of puppet theatres fell from 31 to 29 (GUS data).
Ладно, кукольный театр производит впечатление. Okay, really enjoyed the puppet show.
Эй, Винни, хочешь посмотреть кукольный театр? Hey, Vinny, you want to see a puppet show?
Белый Дом превращается в кукольный театр. White House staffers put on a puppet show.
И открыть собственный кукольный театр бессердечных уродов! And you could use them in your Theater of Cruelty!
Это кукольный театр Арона. This is Aron's puppet theatre.
Хочу в кукольный театр, Крейг, сладкий. Do a puppet show for me, Craig, honey.
Когда мы разделаемся с этим, пожалуйста, можем сходить в кукольный театр? After we do your thing, can we please see a freaking puppet show?
Там хороший кукольный театр и лавка с пирогами. There's a good puppet stand and a pie shop.
Ладно, я знаю один кукольный театр. Okay, I also know of a puppet show.
Отличный кукольный театр, парни. Excellent puppeteering, guys.
26 декабря 2002 год был начат показ нового телевизионного рекламного ролика " Кукольный театр ", который наглядно демонстрирует воздействие насилия в семье на детей. A new television advertisement was launched on 26 December 2002. “Dolls House” makes it clear how domestic abuse affects children.
Основными учреждениями художественно-театрального искусства являются: Национальный театр; Театр оперы и балета; Труппа фольклорной музыки и танца; Кукольный театр; и Национальный центр детского творчества. The main artistic institutions are: the National Theatre; the Theatre of Opera and Ballet; the Group of Folk Music and Dance; Dolls'Theatre; and the Children's National Centre.
Напоминает кукольный домик. Looks like a doll's house.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.