Ejemplos del uso de "Курта Кобейна" en ruso
Большей частью в ночные часы в доме Курта Кобейна в Сиэтле, Вашингтон.
Almost all took place between midnight and dawn to house Kurt Cobain in Seattle, Washington.
Чиновники администрации разработали разумную и последовательную стратегию, направленную на выработку дипломатического решения, и назначили опытного дипломата Курта Волкера (Kurt Volker) ответственным за ее реализацию.
Administration officials have developed a reasonably coherent strategy aimed at achieving a diplomatic solution, and they have appointed a capable diplomat, Kurt Volker, to carry it out.
Говорю тебе, если "певчие птицы" выиграют отборочные, то только благодаря тому, что мы отдали им Курта.
I'm telling you, if the warblers win sectionals, it's only because we gave them Kurt.
Так Ласситер получает письмо Курта, приходит, чтобы признаться, а потом что, решает пойти другим путем?
So Lassiter gets Curt's letter, comes in to confess, and then what - decides to go a different way?
Сначала мы должны найти Курта Хаммела и Блейна Андерсона.
First we got to find Kurt Hummel and Blaine Anderson.
Я не знаю, замечал ли ты, но никто на самом деле не ищет типаж Курта Хаммела, чтобы играть вместе с Кейт Хадсон в романтических комедиях.
I don't know if you've noticed, but no one's really looking for a Kurt Hummel type to play opposite Kate Hudson in a rom com.
Если консьержка позвонила в полицию из-за револьвера и этого Курта, они найдут письмо с нашим адресом, которое я оставил.
If the concierge called the police, because of this revolver and Kurt, they'll find the letter that I sent with our address.
Мы поприветствуем "хипстеров", мы поприветствуем Курта и "Певчих птиц".
We'll cheer on the hipsters, we'll cheer on Kurt and the warblers.
Достаточно хорошо для Красотки, достаточно хорошо для Курта Хаммела.
Good enough for Pretty Woman, good enough for Kurt Hummel.
Если Энн разыскивала Курта Уилсона, тогда последняя вещь, которую он хотел бы сделать, это оставить ее тело недалеко от того места, где он прятался.
If Anne was looking for Kurt Wilson, then the last thing he would want to do is leave her body near the same spot where he was hiding out.
Финн подумал, что Курт пытается подглядывать за ним, пока он в душе, тогда он его обозвал за что ему тут же влетело от папы Курта.
Finn thought Kurt was trying to look at him in the shower, so he called him a name which totally got him chewed out by Kurt's dad.
И поскольку пока я все еще обдумываю этот план и черпаю вдохновение в ходах политических гениев, я снимаю свою кандидатуру и призываю вас голосовать за Курта Хаммела.
While I still consider this plan an inspired stroke of political genius, I hereby withdraw my candidacy and urge you all to vote for Kurt Hummel.
Квин разбила тебе сердце, Пак предал вашу дружбу твоя мама встречается с отцом Курта и я случайно узнал, что у тебя были удачи и неудачи С Сантаной и Британи.
Quinn broke your heart, Puck betrayed your friendship, you're dealing with Kurt's dad dating your mom, and I happen to know you've had your ups and downs with Santana and Brittany.
Ну, во-первых, у Курта есть склонность щелкать пальцами, когда он ждет чего-то.
Well, for starters, Kurt has a tendency to snap his fingers at wait staff.
Имею честь сообщить Вам о том, что Ваше письмо от 6 сентября 2005 года, касающееся Вашего намерения назначить бригадного генерала Курта Мосгора (Дания) на пост Командующего Силами Миссии Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре (МООНРЗС), было доведено до сведения членов Совета Безопасности.
I have the honour to inform you that your letter dated 6 September 2005 concerning your intention to appoint Brigadier General Kurt Mosgaard (Denmark) to the post of Force Commander of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) has been brought to the attention of the members of the Security Council.
Под командованием генерал-майора Курта Мосгора (Дания) военные наблюдатели МООНРЗС продолжали осуществлять операции по наблюдению за прекращением огня, которое вступило в действие 6 сентября 1991 года в соответствии с военным соглашением № 1 между Королевской марокканской армией и МООНРЗС, с одной стороны, и вооруженными силами Фронта ПОЛИСАРИО и МООНРЗС — с другой.
Under the command of Major General Kurt Mosgaard (Denmark), the military component of MINURSO continued to monitor the ceasefire, which has been in effect since 6 September 1991, in accordance with military agreement No. 1 between the Royal Moroccan Army and MINURSO, on the one hand, and the Frente Polisario military forces and MINURSO, on the other.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad