Ejemplos del uso de "Ландау" en ruso

<>
Traducciones: todos9 landau9
Мистер Ландау, я не обманщица. Mr. Landau, I'm not a cheater.
Фрэнк Ландау просил вас снять кандидатуру. Frank Landau asked you to withdraw altogether.
Так же как и Агент Ландау, его горло. Ditto Agent Landau, his throat.
Брошь в форме скарабея для вас, миссис Ландау? - A scarab brooch for you, Mrs. Landau?
Ты хочешь, чтобы он сбросил бомбу сразу после того, как Ландау представит Питера? You want him to drop the bomb just after Landau intros Peter?
«Я никогда не слышал, чтобы Джон сказал, „Нет, это не получится“, — говорит продюсер Джон Ландау (Jon Landau), который работал с Ноллом над фильмом „Аватар“ (Avatar). “I have never heard John say ‘No, that can’t be done,’” says producer Jon Landau, who worked with Knoll on Avatar.
Регулирование вопросов, связанных с нераспространением и разоружением, в XXI веке: основная роль Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, с участием центра «Ландау нетуорк-вольта», Рим, 5 ноября 2007 года; Managing Non-Proliferation and Disarmament in the XXI Century: the Key Role of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, with the Landau Network-Volta Centre, Rome, 5 November 2007;
17 июля министр общественной безопасности Узи Ландау отдал приказ полиции Иерусалима не допустить проведения поминальной службы по умершему палестинскому лидеру Фейсалу Хусейни в столице или в другом месте в Государстве Израиль. On 17 July, Public Security Minister Uzi Landau ordered the Jerusalem police to prevent a memorial service for the late Palestinian leader, Faisal Husseini, in the capital or anywhere else in the State of Israel.
Как объясняют Маркус Бруннермайер, Гарольд Джеймс и Жан-Пьер Ландау, Германия превратилась в поборника основанной на правилах системы, в которой упор делается на сохранении низкого дефицита бюджета и общем запрете на финансовую помощь должникам. As Markus K. Brunnermeier, Harold James, and Jean-Pierre Landau explain, Germany has become the champion of a rules-based system that emphasizes keeping deficits low and generally prohibits bailing out debtors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.