Ejemplos del uso de "Лауре" en ruso

<>
Traducciones: todos29 laura29
Знаю, чего больше всего не хватает Лауре. I bet this is what Laura misses most.
Лаура Трайс советует говорить спасибо Laura Trice suggests we all say thank you
Лаура ждёт ребёнка от Константина. Laura is expecting Konstantin's child.
Лаура симпатичная женщина, правда ведь? Laura is a pretty woman, huh?
Лаура, почему ты бросила трубку? Laura, why did you hang up?
Между прочим, я гуляю с подругой - Лаурой. In the meantime I'm hanging out with Laura.
Но мне не хотелось, чтобы Лаура сочла меня молокососом. But I didn't want Laura to think I'm a sucker.
Лаура, рыжая ты бестия, мы напали на золотую жилу. Laura, you ginger goddess, we hit the mother lode.
Лаура Глейдинг, президент Ассоциации профессиональных бортпроводников, приветствовала эти изменения. Laura Glading, president of the Association of Professional Flight Attendants, welcomed the changes.
Мисс Лаура относится к тем людям, которых Овидий назвал менадами. I think Miss Laura is what Ovid might call a Maenad.
Вы очень добры, говоря это, Лаура, но это противоречит фактам. You're being very generous to say that, laura, but it just doesn't jive with the facts.
Ох, и, Лаура, это совершенно нормально когда девушка делает первый шаг. Oh, and, Laura, it's perfectly all right for a lady to make the first move.
Она сказала, что нашла волокна во рту Лауры и в пищеводе. She said that she found fibers in Laura's mouth and esophagus.
Ключ, который Лаура Хиллс прислала мне, из отцовского ящика подходит к старому антикварному бюро. The key that Laura Hills sent me from my father's tool box goes to an old antique bureau.
У губернатора постоянный обед с шефом полиции на Turtle Bay, и Лаура знала это. The governor has a standing lunch with the chief of police at Turtle Bay, and Laura knew that.
В общем, после окончания проекта, эта же девушка, Лаура, пару раз присылала мне письма. But anyway, this same person, Laura, ended up emailing me a little bit after that project.
Отец Лауры был неплательщиком, так что Харрисон сказал мне, оформить доверие на ее имя. Laura's father was a deadbeat, and so Harrison directed me to set up a trust in her name.
Я думал, ты говорила, что он, Лаура и дети дома у ее родителей в Висконсине. I thought you said he and Laura and the kids were at her parents' house in Wisconsin.
Я видел тебя в качалке и подумал, что это тот парень на фото у Лауры. When I saw you at the gym I thought you looked just like the guy in Laura's photo.
Президент Буш и его жена Лаура, которая сама является книголюбом, объявили, что образование является приоритетом настоящей администрации. President Bush and his wife Laura, herself a lover of books, have declared this US administration to be one devoted to education.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.