Ejemplos del uso de "Левое" en ruso con traducción "leftist"
Президент Франции Жак Ширак, а также президент Бразилии Лула да Сильва, представляющий левое крыло, поддерживают налог на авиа билеты, который пойдет на финансирование развития бедных стран.
President Jacques Chirac of France, but also Brazil's leftist president, Lula da Silva support a tax on airline tickets designed to finance poor countries' development.
мирные переговоры с левыми повстанцами затянулись;
peace talks with leftist guerrillas have stalled;
Либералы, или левые, больше не доминируют в политике.
Liberals, or leftists, do not dominate politics any more.
Они отражают текущее мнение общества больше, чем левые антисионисты.
They reflect current mainstream opinion more than leftist anti-Zionists do.
На пике Холодной войны многие левые выступали против НАТО.
At the height of the Cold War, many leftists opposed NATO.
Лучше всего у Евреев дела обстояли под левыми правительствами.
Jews fared best under leftist governments.
Левые мыслители часто утверждали, что фашизм был заключительным этапом капитализма.
Leftist thinkers have often claimed that fascism was the last stage of capitalism.
Как должны отреагировать на всё это либеральные и левые силы?
How should liberals and leftists respond?
Уютная роль критика правительства досталась на сей раз популистам левого толка.
The comfortable role of criticizing the government fell into the hands of leftist populists, for a change.
Посетители уезжают и продолжают свои воображаемые "левые" жизни с полными холодильниками.
Visitors leave and continue their imaginary leftist lives with full refrigerators.
«Разбрасывать деньги с вертолёта» сейчас предлагают и левые экономисты, и центристы.
Helicopter drops are currently proposed by both leftist and centrist economists.
Надо отметить, что осторожность в отношении Америки свойственна не только левым;
Wariness of America was, to be sure, not just a leftist pose;
Шарм революционного натиска перевел на сторону нео-консерваторов некоторых бывших левых.
The allure of revolutionary élan has drawn some former leftists to the neo-conservative side.
Нагиб остался под домашним арестом, рабочих левых взглядов казнили, а либералов преследовали.
Naguib remained under house arrest, leftist workers were executed and liberals terrorized.
Другой член левой партии Жан-Пьер Жуйе назначен министром по европейским международным отношениям.
Another leftist, Jean-Pierre Jouyet, is in charge of European affairs.
Действительно, мы видели, как исламисты, либералы и левые вместе участвовали в акциях неповиновения.
Indeed, we have seen Islamists, liberals, and leftists standing together in defiance.
Ожидания и надежды - всегда самое сложное, с чем приходится иметь дело левым лидерам.
Expectations are always the hardest thing for leftist leaders to manage.
В январе 2002 года американские правые были напуганы революцией в Бразилии, совершенной левыми.
In January 2002, American right-wingers were terrified of a leftist revolution in Brazil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad