Ejemplos del uso de "Ледника" en ruso con traducción "glacier"
Это озеро сформировалось за последние два года благодаря таянию ледника.
This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier.
но в море плавал осколок ледника, и на нём был тюлень.
But this glacier caved into the water and a seal got on it.
Например, недавний раскол огромного ледника в Антарктике предположительно доказывает растущее воздействие глобального потепления.
For example, the recent breakup of a massive glacier in the Antarctic supposedly proves the mounting effects of global warming.
Тоннель внутри пещеры ведёт в самое сердце ледника, где находятся тысячелетние ледяные образования.
The cave tunnels into the heart of the glacier, where the ice has been frozen for a thousand years.
Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии.
Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland.
Люди просто заезжают туда на автобусах по боковой морене и выходят на поверхность ледника.
They actually have these buses that drive up and over the lateral moraine and drop people off on the surface of the glacier.
Я к юго-западу от Ледника Коулмена и где-то 4,500 шагов, и это выглядит как фумаролы.
I am southwest of the Coalman glacier at about 4,500 feet, and this looks to be a fumarole.
В 1950 году один путешественник нашел большие куски металла под слоем снега ледника Франца Иосифа в горах Новой Зеландии.
In 1950 a hiker in the mountains of New Zealand discovered some large pieces of metal under the icy foot of the Franz Josef Glacier.
60000 индейцев совершают паломничество к концу грунтовой дороги, которая ведёт в священную долину Синакара, образованную тремя языками великого ледника.
60,000 Indians on pilgrimage to the end of a dirt road that leads to the sacred valley, called the Sinakara, which is dominated by three tongues of the great glacier.
В июле-августе 1999 года была изучена большая «постоянная» полынья (область открытой воды в пределах ледяного поля) близ ледника Мерц на Земле Георга V.
The large permanent polynya (an area of open water within the sea ice) off the Mertz Glacier in George V Land was studied in July-August 1999.
Для оценки изменений площади ледника использовались снимки спутника Landsat, а для оценки сокращения объема льда использовались цифровая модель рельефа на основе данных европейского спутника дистанционного зондирования, данные проекта о радиолокационной топографии с корабля " Шаттл " и данные усовершенствованного космического термоэмиссионного и отражающего радиометра.
Landsat images were used to assess changes in glacier coverage, and a digital evaluation model from the European remote sensing satellite, the Shuttle Radar Topography Mission and the Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer was used to evaluate the decrease in ice volume.
Пакистан предъявляет Индии территориальные претензии в отношении ледника, контролируемого индийцами, который стратегически вклинился между принадлежащими Пакистану и Китаю, соответственно, частями Кашмира, являвшегося самым высокорасположенным и самым холодным в мире местом боевых действий (и одним из самых кровавых) с середины 1980-х до вступления в силу в 2003 году соглашения о прекращения огня.
Pakistan claims the Indian-controlled glacier, which, strategically wedged between the Pakistani- and Chinese-held parts of Kashmir, served as the world’s highest and coldest battleground (and one of the bloodiest) from the mid-1980’s until a cease-fire took effect in 2003.
Океаны, горы, ледники приходят и уходят.
Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go.
Он исследовал ледник в глуби Святилища Гризли.
We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary.
Он также является автором исследования "Гималайские ледники:
He is also the author of Himalayan Glaciers:
Я видел уменьшающиеся ледники Антарктики и Анд.
I have seen shrinking glaciers in Antarctica and the Andes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad