Ejemplos del uso de "Ленты" en ruso con traducción "tape"
Traducciones:
todos629
ribbon295
tape121
belt10
list9
band7
film4
headband3
lenta1
otras traducciones179
Да, следы газеты, стальной стружки и клейкой ленты.
Yeah, traces of, uh, newspaper, steel wool and gaffers tape.
Добавление 4- Испытание на силу сцепления изоляционной ленты
Appendix 4- Adhesive tape adherence test
Хочешь топик, что я сшила из полицейской ленты?
Do you want the tube top I made out of the police tape?
Однако копия телеграфной ленты всегда хранится 24 часа.
However, the telegraph office always keeps a carbon of the ticker tape for 24 hours.
. Сначала ввод и вывод производился в помощью телетайпной ленты.
The input and the output was by teletype tape at first.
Пластина закрепляется, а свободный конец ленты зажимается под углом 90°.
Fix the plate and fold back the free end of the tape at 90°.
пластина закрепляется, и свободный конец ленты загибается под углом 90°.
Fix the plate and fold back the free end of the tape at 90°.
Я полагаю, вам не нужны ленты с именем или значок на пиджак.
I take it you don't need name tapes or a badge for your blazer.
Мешки должны быть изготовлены из тянутой ленты или моноволокон подходящего пластмассового материала.
Bags shall be made from stretched tapes or monofilaments of a suitable plastics material.
Этот богомол сделан из одного листа бумаги - без клейкой ленты, без разрезов.
That praying mantis is made from a single sheet of paper - no scotch tape, no cuts.
Если температура превышает 95 градусов по цельсию, полиуретан размягчается и данные с ленты нечитаемы.
If hvac conditions surpass the ceiling 95 degrees, polyurethane adhesive mollifies and tape data is unreadable.
Точный аналог двоичной цифры какого-нибудь компьютерного кода, разматывается как катушка магнитной ленты гигантского компьютера.
Exactly analagous to the binary digits of some computer code, unravelling like a reel of magnetic tape on some giant computer.
Скорость ленты должна быть постоянной с отклонениями в пределах 0,5 % от используемой скорости записи.
Tape speed should be stable to within not more than 0.5 per cent of the tape speed used.
Если бы мы имели полоску клейкой ленты и сначала лепили её на стену, а потом отрывали,
Like if we had a piece of tape now, we'd peel it this way.
Отношение сигнала к шуму магнитного записывающего устройства должно быть не менее 42 дБ при максимальной скорости ленты.
The signal-to-noise ratio of the recorder should not be less than 42 dB at the maximum tape speed.
Конверт с нетронутым рулоном липкой ленты, запертый в сейфе, бутылка виски, стакан и пропавший мобильный телефон Аннет.
An envelope containing an unused roll of sticky tape locked inside a safe, a bottle of whisky, a glass, and Annette's missing mobile phone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad