Exemples d'utilisation de "Лиге чемпионов" en russe
В прошлом сезоне 21-летний австриец филиппино-нигерийского происхождения помог своей команде победить в Лиге чемпионов, чемпионате и Кубке Германии, а также в Суперкубке УЕФА.
Last season the 21-year-old Austrian of Filipino-Nigerian origin helped his team win in the Champions League, the championships and Cup of Germany, as well as in the UEFA Super Cup.
В прошлом сезоне мы выполнили задачу попадания в Лигу чемпионов.
Last season we met the objective to make it to the Champions League.
Одной из наших основных целей является Лига Чемпионов: мы эффектно квалифицировались в одну восьмую финала.
One of our main goals is the Champions League: we qualified for the last 16 in the right way.
Однако, что важно, они были возвращены в Лигу Чемпионов, но им придётся сыграть в третьем квалифиционном раунде.
However, importantly, they have been reinstated into the Champions League, but will have to play in the third qualifying round.
Тем не менее, через пять лет, скорее всего, Airbus поднимется вверх, а Boeing вообще вылетит из лиги чемпионов.
In 5 years, however, Airbus will likely be up and Boeing out of the champions league altogether.
Когда-то его называли просто - Кубок УЕФА. Этот турнир считается вторым по значимости клубным футбольным соревнованием в мире после Лиги чемпионов.
Once known as simply “the UEFA Cup,” this tournament is billed as the second most-prestigious club tournament in the world, after the Champions League.
Командам платят за: а) прохождение отбора в Лигу чемпионов, б) выигранные во время турнира игры и в) за размер их доходов.
Teams are paid for a) qualifying for the Champions League b) games they win during the tournament and c) for the size of their market.
Как сообщает Football Italia, тренерский штаб принял решение не включать его в заявку на игру, чтобы поберечь перед матчем 4-го тура группового раунда Лиги чемпионов с "Реалом".
As reports Football Italia, the trainer staff decided not to include him in the game bid in order to save him for the match against "Real" in the 4th round of the group stage of the Champions League.
Да, и они объявили, что у них есть один билет на футбольный матч Лиги Чемпионов между AC Milan и бельгийской командой под названием Anderlecht на стадионе San Siro, недалеко от Милана.
Yes, and they announced that they had one ticket for a Champions League football match to be played between AC Milan and a Belgian team called Anderlecht down at the San Siro Stadium here near Milan.
Они всё еще в младшей лиге, но в не таком далёком будущем, они займут место рядом с вами
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
В последний день турнира в Челябинске, в воскресенье, разыгрывались звания чемпионов мира в командных соревнованиях.
On Sunday, the last day of the tournament in Chelyabinsk, the titles of world champions in the team competitions were up for grabs.
Но результаты в некоторых видах были на порядок ниже, чем на той же "Бриллиантовой лиге".
But results in certain categories were a level lower than those at the Diamond League.
Французы, наоборот, выставили боеспособную команду, включающую 13 чемпионов Европы.
The French, on the other hand, came into it with a battle-worthy team, including 13 European champions.
Не взять титул в Первой Лиге, как в прошлом сезоне, будет большим провалом?
In Ligue 1, would not winning the title, like last season, be a big failure?
Сегодня в Первой Лиге ему нет равных и он входит в число лучших тренеров Европы.
Today he has no equal in Ligue 1, and he's one of the best coaches in Europe.
Он также не смог удержаться от того, чтобы не втянуть Израиль в это противостояние, добавив: «Желаю удачи Лиге арабских государств в осуществлении задачи, которую ей доверил Израиль».
But he could not resist bringing Israel into the controversy, saying: “Good luck to the League of Arab States in implementing the task entrusted to it by Israel.”
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья.
Tropical Costa Rica also ranks near the top of the happiness league.
Тем не менее, я узнала о том, что в Южной Африке женщины возраста моей матери играют в футбольной лиге уже пять лет.
I was, however, encouraged to learn that in South Africa, women of my mother's generation have been playing in a soccer league for five years.
Хотя диверсифицированные и систематические momentum стратегии могут предложить мощный способ улучшить результаты, выбор нескольких акций из 52-недельных чемпионов - очень плохая идея.
While a diversified and systematic momentum strategy can offer a powerful way to enhance returns, selecting a few stocks on the 52-week high list is a very bad idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité