Ejemplos del uso de "Лине" en ruso
Думаю, Лине неловко за эту историю с операцией, поэтому она пригласила меня в романтический отпуск.
Yeah, I think Lina feels bad about the whole surgery thing, so, she's taking me on a little romantic getaway.
А человек, который сделал Лине ее паспорт, он вклеил мою фотографию, потому что я еще слишком молода.
And man who make lina her passport, he put my face because I am too much young.
Их непосредственная цель - не позволить суду предоставить Лине Джой или Камариа Али право перейти в другую веру.
The immediate goal is to keep the courts from allowing Lina Joy or Kamariah Ali to convert.
Увидев, как сильно изменилась Бай Лин, я вдруг почувствовал грусть.
Seeing how much Bai Ling had changed I was suddenly overcome by a feeling of grief.
Разумеется, у Лина в тот момент на самом деле не было ножа.
Of course, Lyn didn't actually have a knife with him at this particular time.
А в озере еще водятся карпы, лини и щуки.
There are carp, tench and pike in the lake, for coarse fishing.
Лина Мёбиус говорит, что все это было твоей идеей.
Lina Moebius is saying the whole thing was your idea.
Просто, лучше отдайте мне досье на Су Лин, и я, во всяком случае, выполню вашу просьбу.
You could just give me the file on Su Ling and I would do what you request anyway.
На самом деле Лин думал о Ларри Хупере, и о той роли, которую он сыграл в разрушении Новой Земной Армии.
What Lyn was really thinking about was Larry Hooper, and the part he had played in the destruction of the New Earth Army.
Поддельная личность Лины - Мариа Эспосито, только что засветилась, вместе с кредиткой, для аренды машины 20 минут назад.
Lina's fake I D, Maria Esposito, was just used along with her fake credit card to rent a vehicle from midway 20 minutes ago.
В своем ответе правительство сообщило, что 27 октября 1999 года Ли Лин и другие лица провели незаконную демонстрацию в общественном месте, не подав предварительную заявку, как того требует закон.
The Government in its reply reported that on 27 October 1999, Li Ling and others demonstrated illegally in a public place without making a previous application as required by the law.
Лин Гарднер написал в "The Guardian", что великий фестиваль может показать нам карту мира, карту города и карту нас самих, но нет зафиксированной модели [проведения] фестиваля.
Lyn Gardner in The Guardian has written that a great festival can show us a map of the world, a map of the city and a map of ourselves, but there is no one fixed festival model.
Внимание всей страны сегодня приковано к судьбе простых граждан, как, например, продавец Лина Джой и бывший учитель религии Камариа Али, которые пытаются изменить свою религиозную принадлежность через суд.
The country is now riveted on the fate of ordinary citizens like sales assistant Lina Joy and former religious teacher Kamariah Ali, who are trying to change their religious affiliation through the legal system.
Его три главных помощника в Центральном комитете - Лин Цзихуа, Чжэн Синли и Хэ Итин - являются большими приверженцами реформ, направленных на «разбор кадров», в ходе которых внутрипартийный эксперт должен дать оценку правительственным лидерам.
His top three aides in the Central Committee - Ling Jihua, Zheng Xinli, and He Yiting - are big advocates of "cadre hearing" reforms in which internal peer-review is used to evaluate government leaders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad