Ejemplos del uso de "Лицензионное соглашение" en ruso con traducción "license agreement"
Traducciones:
todos112
licence agreement68
license agreement25
licensing agreement12
software licence agreement1
otras traducciones6
Лицензионное соглашение конечного пользователя Skype LoginCleanup
Skype LoginCleanup End User License Agreement
Программа установки Exchange 2016, страница "Лицензионное соглашение"
Exchange 2016 Setup, License Agreement page
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с лицензионным соглашением.
On the License Agreement page, read the agreement.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем для торговли бинарными опционами
End-user license agreement for binary option trading
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения на программное обеспечение.
On the License Agreement page, review the software license terms.
Поставьте галочку, чтобы принять лицензионное соглашение расширения, и нажмите Get Extension Key (Получить ключ расширения).
Check the box to accept the extension license agreement, and click Get Extension Key.
Как правило, компании, предоставляющие услуги Forex, которые имеют лицензионное соглашение с компанией Metaquotes, являются Дилерами.
Companies that provide Forex trading services and have a license agreement with MetaQuotes are generally classed as dealers.
При использовании торговых услуг Компании, это лицензионное соглашение (далее "Соглашение") применяются в той степени, которая применима к обстоятельствам.
When you use the Company's trading services, this End-User License Agreement (the "Agreement") shall apply to such use to such extent as is applicable to the circumstances.
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения на программное обеспечение, выберите Я принимаю условия лицензионного соглашения и нажмите Далее, чтобы продолжить.
On the License Agreement page, review the software license terms, select I accept the terms in the license agreement, and then click Next to continue.
Это соглашение, любая применимая политика конфиденциальности, любые дополнительные условия, сопровождающие приложение, а также условия, которые регулируют дополнения и обновления, составляют полное лицензионное соглашение между вами и издателем приложения.
This agreement, any applicable privacy policy, any additional terms that accompany the application, and the terms for supplements and updates are the entire license agreement between you and application publisher for the application.
Как уже указывалось, если по крайней мере одна сторона в полной мере исполнила свои обязательства по лицензионному соглашению, это лицензионное соглашение не подпадает под рекомендации Руководства по вопросам несостоятельности, касающиеся режима договоров.
As already mentioned, if at least one party has fully performed its obligations with respect to a licence agreement, the license agreement is not subject to the recommendations of the Insolvency Guide concerning treatment of contracts.
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с лицензионным соглашением.
On the License Agreement page, read the agreement.
Нажмите кнопку Принять, чтобы согласиться с условиями лицензионного соглашения.
Select Continue to get started and then Agree to the Software License Agreement.
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения на программное обеспечение.
On the License Agreement page, review the software license terms.
Ознакомьтесь с лицензионным соглашением на использование программного обеспечения и нажмите кнопку Продолжить.
Review the software license agreement, and then click Continue.
Вы должны прочитать данную Политику конфиденциальности вместе с нашим лицензионным соглашением конечного пользователя "Условия".
You should read this Privacy Policy in conjunction with our End User License Agreement "Terms".
Нажав кнопку «Загрузить» FOREXTrader PRO, Вы подтверждаете, что ознакомились и согласны со всеми пунктами Программного лицензионного соглашения.
By clicking the Download FOREXTrader PRO button, you acknowledge that you have read and agree to the Software License Agreement.
В случае согласия с условиями лицензии установите флажок Я принимаю условия лицензионного соглашения и нажмите кнопку Далее.
If you agree to the terms, select I accept the terms in the license agreement, and then click Next.
В большинстве случаев Office активируется после запуска приложения и принятия лицензионного соглашения Microsoft Office с помощью кнопки Принимаю.
In most cases, Office is activated once you start an application and after you click Accept to agree to the Microsoft Office License Agreement.
Как отмечалось ранее, сделки с такого рода товарами (или услугами) могут оказаться скорее не куплей-продажей, а лицензионными соглашениями.
As mentioned earlier, the transactions in these kinds of goods (or services) may appear not to be sales, but rather license agreements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad