Ejemplos del uso de "Личное" en ruso
Кроме того, Совет Безопасности недавно предпринял беспрецедентный шаг, разрешив сотрудникам гражданской полиции, развернутым в Косово и Восточном Тиморе, носить личное оружие.
Further, the Security Council has recently taken the unprecedented step of authorizing the civilian police deployed in Kosovo and East Timor to carry side arms.
Я решил, что мое личное присутствие необязательно.
And if I can't be there in person, I thought it might work like this too.
Думаю, у вас-то личное проскользнуло разок-другой.
I think y 'all might have fraternized a time or two.
любые достижения Мурси воспринимаются его оппонентами как личное поражение.
any achievement by Morsi is perceived by his opponents as a loss.
Если ты остаешься дольше, это в твое личное удовольствие.
If you want to stay longer, do it on your own time.
Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль.
Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing.
Office 365 — это ваше личное пространство в облачной среде.
Think of Office 365 as your corner of the cloud.
При выдаче инструкций вам следует полагаться на ваше личное суждение.
When giving instructions you must rely on your own judgement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad