Ejemplos del uso de "Лично" en ruso con traducción "personally"

<>
Подарен лично Королевой Изабеллой Кастильской. Given to me personally by Queen Isabella of Castile.
Сообщение не адресовано вам лично. Messages that aren't addressed to you personally.
Я лично могу подтвердить это. I can personally attest to that.
Редактор лично замешан в третьем. The editor is personally involved in the third.
Я лично займусь этим делом. I'll handle this matter personally.
Всех покупателей можно поздравить лично. You could personally call everyone who bought this record.
Лично я целюсь в щит. Personally, I aim for the backboard.
Я лично проверил все биографии. I have checked all the biodata extracts personally.
и, разумеется, для меня лично. And, of course, bad for me personally.
Граф Морено лично занялся этим. Count Moreno has become personally involved.
Лично я считала это предательством. I personally thought it was betrayal.
Сколько трансдермальных интубации Вы лично? How do you intubations subcutaneous personally done?
"Американское женское белье" и тебя лично. American lingerie and you personally.
Вторым источником я лично очень горжусь. The second is a resource I'm personally really proud of.
Лично я предпочитаю хлорид калия хлороформу. Personally, I prefer potassium chloride to chloroform.
Я лично прочувствовал это на себе. I've experienced it personally myself.
Глава фандрайзинга занимается всеми пожертвованиями лично. The head of fundraising handles all their contributions personally.
Я лично много думаю о морали. And I personally am obsessed with morality.
Лично я склоняюсь к неограниченным правам. Personally I lean toward unlimited rights.
Пользователи должны писать такие сообщения лично. Users must personally write these messages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.