Ejemplos del uso de "Ложитесь в постель" en ruso con traducción "go to bed"

<>
Traducciones: todos21 go to bed21
Нет, я просто хочу начать новые отношения лет через 12, когда ты больше не должен планировать, и вы просто сидите вместе и смотрите телевизор, а потом ложитесь в постель без всяких там кувырканий. No, i just wish i could start a relationship about 12 years in, When you really don't have to try anymore and you can just sit around together and goof on tv shows, And then go to bed without anybody trying any funny business.
Ложись в постель и поспи. Go to bed and sleep on it.
Теперь ложись в постель, дорогой. Now, go to bed, dear.
Дзиро, иди ложись в постель. Jiro, you should go to bed.
Ложись в постель и выспись. Now you go to bed and sleep it off.
Не ложиться в постель злым. Never go to bed angry.
Не ложиться в постель злыми Never go to bed angry
Мы не ложимся в постель разгневанными. We don't go to bed angry.
Или когда ложимся в постель спать. Or going to bed, to sleep.
Пей таблетку и ложись в постель. Take the medicine and go to bed.
Не ложиться в постель с другим? Not go to bed with someone else?
Иан, дорогой, я ложусь в постель. Ian, love, I'm going to bed now.
Я ложусь в постель только чтобы спать. I only go to bed to sleep.
Ты должен заканчивать пить, пора ложиться в постель. You ought to stop drinking and go to bed.
Я не ложусь в постель, если не влюблена. I do not go to bed, if not in love.
Скетч заканчивается тем, что мы вместе ложимся в постель. And the sketch ends with us going to bed together.
Ложись в постель, а я поеду к себе в квартиру. You go to bed, and I'll just go home to my apartment.
Все равно, мне не нравится никто из тех, кто ложится в постель до восхода. I don't really like anybody that goes to bed before sunrise, anyways.
Он говорил мне, что утром просыпается в страхе и в страхе ложится в постель вечером. He told me he woke with fear in the morning and went to bed with fear in the night.
Может быть так случилось, потому что ей некуда было больше идти, или, может быть, просто потому что она устала, потому что она ложилась в постель и спала, спала, как будто она годами не спала. Maybe it was because she had nowhere else to go, or maybe it was because she was so tired, 'cause she went to bed and slept and slept, like she hadn't slept in years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.