Ejemplos del uso de "Любопытного" en ruso con traducción "curious"
И не будем забывать любопытного казуса с Гленом Баббитом.
And let's not forget the curious affair of Glen Babbit.
И мы подходим к этой проблеме через рассмотрение другого любопытного синдрома - фантомных конечностей.
And we approach this problem by considering another curious syndrome called phantom limb.
Смотрите, как звуки обретают форму, тела рисуют картины, и любопытный глаз смотрит на любопытного зрителя.
Watch as sounds become shapes, bodies create paintings, and a curious eye looks back at the curious viewer.
— У любопытного человека возникает позыв получить отсутствующую информацию, дабы снизить или вообще избавиться от ощущения потери».
"The curious individual is motivated to obtain the missing information to reduce or eliminate the feeling of deprivation."
В Анголе спад привел к возникновению любопытного явления: незаконные посредники активно стремятся получить в свое распоряжение алмазы, относящиеся к категории наиболее высококачественных (30 процентов), а стоимость контрабандных алмазов возросла, хотя их фактическое количество могло и не измениться.
In Angola, the recession has led to a curious phenomenon: illegal middlemen are actively seeking out the top 30 per cent of stones, and the value of the smuggled diamonds has increased, though actual quantities may not have altered.
Мягко говоря, это довольно любопытная точка зрения.
This is, to put it mildly, a rather curious mindset.
ЛСД и тетродотоксин - "порошок вуду" - любопытная смесь.
LSD and Tetrodotoxin - "voodoo powder" - curious combination.
Мне было любопытно, как они разрешают конфликты.
I was curious about them and about the way in which they resolve conflict.
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже.
Primates are extremely curious - and humans most of all.
Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен?
I'm curious, show of hands, who agrees with it?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad