Ejemplos del uso de "Людей Икс" en ruso

<>
Рядом с ним Дан Паносян, один из создателей персонажей для современных "Людей Икс". Next to him is Dan Panosian, one of the character creators for the modern-day X-Men.
Мы с коллегами исследовали реакцию аудитории на сиквелы и приквелы к сотне франшиз — от «Психо» до «Людей Икс». My colleagues and I tracked audience reactions to sequels and prequels over the course of nearly a hundred franchises, from “Psycho” to “X-Men.”
А это люди, которые участвовали в проекте с первого дня. внизу слева - Фабиан Нисиза, сценарист "Людей Икс" и "Могучих Рейнджеров". So from day one, the people involved in the project, bottom left is Fabian Nicieza, writer for X-Men and Power Rangers.
И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов - Человек-паук и Люди Икс. And he had smuggled in two comics, two comic books - "Spiderman" and "X-Men."
Благодаря лицензионным соглашениям, Disney не владеет правами на всю собственность Marvel — Fox делает картины о Людях Икс и прочих мутантах, таких как Гамбит и Дэдпул. Thanks to licensing agreements, Disney doesn’t own the rights to every Marvel property — Fox makes movies about the X-Men and related mutants like Gambit and Deadpool.
Первая – это американская традиция популистской демагогии: традиция, к которой в 20 веке относились священник-расист Чарльз Кофлин в 1930-х гг., ярый антикоммунист сенатор-республиканец Джозеф Маккарти в 1950-х гг. и чернокожий мусульманин-радикал Малкольм Икс в 1960-х гг. Популистские лидеры вызывают горячую преданность в основном среди людей, чувствующих себя (что зачастую является правдой) экономически, политически и культурно на обочине жизни. One is the American tradition of populist demagoguery – a tradition that, in the twentieth century, included the racist Father Charles Coughlin in the 1930’s, the anti-Communist witch-hunter Joe McCarthy in the 1950’s, and the radical Malcolm X in the 1960’s. Populist leaders inspire passionate devotion, usually in people who feel (and often are) economically, politically, and culturally marginalized.
Эти события произошли в то десятилетие, когда были убиты Медгар Эверс (Medgar Evers), Малькольм Икс (Malcolm X), Джон и Роберт Кеннеди и Мартин Лютер Кинг (Martin Luther King). This is within ten years of the murders of Medgar Evers, Malcolm X, John F. and Robert F. Kennedy and Martin Luther King.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Забавно, у профессора Икс некоторые студенты на самом деле имели крылья. Humorously, in the case of Professor X, some of his students actually had wings.
К моему удивлению, в деревне не было людей. To my surprise, there were no people in the village.
В математике "Икс" - неизвестная величина. In mathematics, we learned that "x" stands for the unknown.
Людей запоминают не по количеству неудач, а по количеству успехов. People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
А там у Хищника Икс преимущество. And that is where Predator X has the advantage.
Воздух для людей, что вода для рыб. Air is for people what water is for fish.
Я принесу диск в контору "Дабл Икс Чартер" в 10:00 вечера. I'll bring the disk to the Double X Charter office at 10:00 tonight.
Комната была полна людей. The room was packed with people.
Выбран пункт назначения - аэропорт "Дабл Икс". Destination Double X Charter Airport selected.
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей. The doctor would not take any gifts from the poor.
Приближаемся к пункту назначения - аэропорт "Дабл Икс Чартер". Your destination, Double X Charter Airport, is ahead.
Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их! The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.