Ejemplos del uso de "МАССА" en ruso con traducción "lot"
Traducciones:
todos1594
mass1072
masses143
weight79
lot69
bulk36
host18
array7
massa5
congeries1
heaviest1
otras traducciones163
Однако, если вникнуть в этот сложный отчет, возникает масса нюансов.
However, there is a lot more nuance “under the hood” of this complex report.
Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает.
There's much we have in common, but there's a whole lot that we do not have in common.
Занимается этим масса специалистов по синтетической биологии, таких как Крейг Вентер;
And there are a lot of people doing this, a lot of synthetic biologists doing this, like Craig Venter.
Итак, есть масса возможностей резко снизить вес при относительно небольших затратах.
So there's huge leverage for making the car a lot lighter.
Итак, как же астрономы доказывают что большая масса находиться внутри малого объёма?
So, how do astronomers prove that there is a lot of mass inside a small volume?
Есть масса исследований, которые показали подобное решение проблем сотрудничества, и оно действительно работает.
There's a lot of research showing that to solve cooperative problems, it really helps.
Ответ, я считаю, в том, что масса разных людей должны будут заняться массой разных вещей.
And I think the answer is a lot of different people are going to have to do a lot of different things.
Это прекрасно, вспомните, ведь моя задача показать вам, что есть большая масса внутри малого объёма.
So, this is great, because remember my job is to show there is a lot of mass inside a small volume.
Мы закроем проход на нашей стороне, и всё, что они получат - это чёрная дыра и масса разрушений.
So we collapse the wormhole on our side, and all that's left on their side is a black hole and a hell of a lot of destruction.
Мы сейчас живём в таком обществе, где есть масса фабрик мысли, где великие умы думают о мире.
We live in a society now where we have lots of think tanks, where great minds go to think about the world.
И в пятницу выйдет масса показателей PMI и розничных продаж США, а также некоторые второстепенные данные США.
There will be lots of PMI numbers on Friday as well as UK retail sales and some second-tier US data.
Успех ЦРТ означает, что существует масса причин хотеть их расширения и включения в них более широкого круга вопросов.
The MDGs’ success means that there is a lot of interest in expanding them to include a broader set of issues.
и никто в точности не знает, как работает большинство из них, хотя известно, что там проходит масса разных процессов.
Nobody knows how most of them work in detail, but we do know that there're lots of different things in there.
И я думаю, что масса людей в Африке имеют эту другую точку зрения, и я считаю, это даст толчок в развитии новых технологий.
And I think a lot of people in Africa have this different perspective, and I think that's going to impact technology.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad