Ejemplos del uso de "Мазерати Купе" en ruso

<>
Таможенный осмотр багажа производится в купе. The customs examination takes place in the compartment.
Детское кресло не влезет в Мазерати. I'm not putting a car seat in my Maserati.
Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника. The train’s schedule and the passenger transport rules are on the attendants’ compartment door.
Когда мы выберемся, я куплю "Мазерати". When we get out, I'm getting a Maserati.
Есть ли свободные купе в спальном вагоне? Are there any free compartments in a sleeping car?
Если бы я обладал внушением, взял бы себе Мазерати. If I could compel myself a Maserati, I would.
Я сожалею, но в нашем вагоне перевозка животных допускается при условии выкупа всех мест в купе. I'm sorry, but for traveling with pets in our coach you have to pay the entire compartment
Сейчас Мазерати несомненно быстрее в поворотах но Мерседес разрушит это преимущество на прямых. Now the Maserati is undoubtedly quicker through the corners, but the Merc will blitz it on the straights.
Аварийные выходы находятся в … и … купе. Emergency exits are in the ... and the … compartment.
То есть на треке Мазерати лучше. So on a track, the Maserati is better.
Если что-то пожелаете – обратитесь ко мне. Я нахожусь в служебном купе. Приятной поездки! If you want something please refer to me. I’m in the service compartment. Have a nice trip!
У всех остальных клиентов Синдер есть алиби на ночь убийства, так что, парень в Мазерати, он подходит для этого. All Cinder's other johns have alibis for the murder night, so the guy in the Maserati, he looks good for it.
Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста. Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please
Мой "Мазерати" отбуксировали, мой муж - уголовник, а я провожу дни под прицельными взглядами жирных продавцов тракторов на показах. The feds towed away my maserati, my husband is - is a felon, and I spend my days getting groped by fat tractor salesmen at trade shows.
Где моё купе? Where is my compartment?
Говоря об итальянцах, помнишь, как трудно было мне отсудить у тебя тот Мазерати? Speaking of Italians, remember how hard I had to fight you for that Maserati?
Можно ли получить завтрак / обед / ужин в купе? May I get some breakfast / lunch / dinner in the compartment?
Ты обработала пару Порше, 560 СЛ и черную Мазерати. You had a pair of Porsches, 560 SL and a black Maserati.
купе compartment
Особенно после того, как я нанял парня, который прошёлся лопатой по его Мазерати. Especially after I hired a guy to take a shovel to his Maserati.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.