Ejemplos del uso de "Маяком" en ruso con traducción "lighthouse"
Мы видим цель и будущее для нашей организации, которая служит своеобразным маяком для всех заинтересованных лиц, и неуклонно стремимся к ней.
Our Vision Statement is a concise declaration of our present and future. It expresses the purpose and values of the organisation and serves as the lighthouse leading all FxPro stakeholders towards a vibrant future.
Уоррен Сагет собирается снести маяк Кедровой бухты?
Warren Saget's going to tear down the Cedar Cove Lighthouse?
Кроме смотрителей маяка, моряки доверяются не многим.
Apart from lighthouse keepers, sailors don't confide to many.
Отнеси назад, пусть настоящий помощник смотрителя маяка принесет это.
Take it back and have the real lighthouse assistant bring it up.
Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка.
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately.
Мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри.
Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building.
В голову приходит изображение злого смотрителя маяка из Скуби-Ду.
The image of any number of evil lighthouse keepers from Scooby-Doo cartoons comes to mind.
Они всегда будут искать маяк, faros, как говорим мы в Греции.
They will always be looking for a lighthouse, faros, as we say in Greek.
Мы поддерживаем полный порядок в стране, от маяка до нильских порогов.
We are in absolute control of the country, from the lighthouse to the Cataracts.
Олдрин, я определенно думаю вы и ваш муж должны заглянуть на маяк.
Ms. Aldrin, I definitely think you and your husband should check out the lighthouse.
Если он никого до осени не найдет, то останется без смотрителя маяка.
If he can't find anyone before autumn, - he'll have to make do without a lighthouse master, too.
Мы проплыли мимо маяка в сторону бригантин где когда то прятались пираты.
We sailed past the lighthouse up along to brigantine where the pirates used to hide.
Я всегда чувствую, что зажженная свечка для него она как маленький маяк указывает ему дорогу домой.
I always feel like if I light a candle for him, it's like this little lighthouse, so that he can find his way home.
Как-то раз майским утром в 1310 году жена одного христианина, смотрителя маяка, обнаружила у себя на кухне шкаф.
On a May morning in 1310, the wife of a Christian lighthouse keeper found a cupboard in her kitchen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad