Ejemplos del uso de "Мексиканской" en ruso

<>
Джо специализируется на мексиканской кухне. Mexican is joe's specialty.
Это не было Мексиканской разборкой. It wasn't a Mexican standoff.
Вырос в традиционной мексиканской семье. I grew up in a traditional Mexican family.
Я вырос, питаясь мексиканской едой. I was raised eating Mexican food.
Как ты относишься к мексиканской кухне? How do you feel about Mexican?
Итак, как насчет мексиканской кухни на ужин? So how does Mexican sound for dinner?
Он офицер патрулирующий рядом с Мексиканской границей. He is a patrol officer near the Mexican border.
Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией. Of course, my book cannot be the Mexican stance.
В любом случае, поцелуй во время мексиканской еды был рискованным. Kissing while eating Mexican's kind of dicey anyway.
Вирус гриппа H1N1 был идентифицирован в мексиканской деревне в апреле. The H1N1 influenza was identified in a Mexican village in April.
Она бы пригласила меня, но я не поклонник мексиканской кухни. She would've invited me, but she knows that I don't like Mexican food.
Сказал ему, чтобы не останавливался, пока не доедет до мексиканской границы. I told him not to stop driving until he reaches the Mexican border.
Вернуться в управление, позвонить Бремеру, Заставить его позвонить контактам в мексиканской полиции. We get back to the station, call Bremer, have him reach out to some of his contacts with the Mexican police.
Платформа, на которой произошел указанный инцидент, называлась Ixtoc 1. Она эксплуатировалась государственной мексиканской компанией Pemex. The platform where that accident happened, called Ixtoc 1, was operated by Pemex, the state-owned Mexican oil company.
Ответ во многом связан с крайним дуализмом мексиканской экономики. Эта проблема получила название «две Мексики». A large part of the answer has to do with the Mexican economy’s extreme dualism – a problem that has been called the “two Mexicos.”
К тому же мы знаем, что большинство представителей мексиканской элиты и правящего класса нас не любят. Besides, we're aware that many of the elite Mexicans in the ruling class don't like us.
Представьте себе, что вы просыпаетесь утром, а вокруг вас на канадской и мексиканской границе повсюду китайские военные базы. You can imagine that we wake up tomorrow and we see that there’s Chinese military bases ... on our Canadian and Mexican borders.
Что касается других товаров, включая компьютеры, то несметное количество изделий китайского производства вступили в схватку с мексиканской продукцией. With respect to other goods, including computers, Chinese-made products are set to replace Mexican output in overwhelming numbers.
Расширение мексиканской добычи нефти и газа будет консолидировать эти ссылки и вносить свой вклад в североамериканскую энергетическую независимость. The expansion of Mexican oil and gas production will consolidate those links and contribute to North American energy independence.
Наконец, сохраняется скептицизм относительно способности мексиканской экономики достичь устойчивого 4-5% ежегодного экономического роста – минимума, необходимого для обеспечения долгосрочного процветания. Finally, skepticism persists with regard to the Mexican economy’s capacity to achieve sustainable 4-5% annual economic growth – the bare minimum needed to ensure long-term prosperity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.