Beispiele für die Verwendung von "Метод оценки" im Russischen

<>
Принцип оптимальности затрат и метод оценки на основе оптимальности затрат Best value for money principle versus best value evaluation method
Метод оценки запасов скользящего среднего Moving average inventory valuation method
Для достижения общего единообразия цифровых показателей в наборе таблиц переписи 2001 года методисты Статистического управления Нидерландов разработали новый метод оценки, обеспечивающий подготовку единообразных с точки зрения цифровых показателей наборов таблиц при использовании данных из различных источников информации. To achieve overall numerical consistency across the Census tables set of 2001, the methodologists at Statistics Netherlands developed a new estimation method that ensures numerically consistent table sets if the data are obtained from different data sources.
На этом этапе следует определять метод запрашивания предложений и метод оценки. At this time, the type of solicitation and evaluation method should be determined.
Теперь можно выбрать скользящее среднее, — это метод непрерывного затрат, таких как метод оценки запасов для продукта. You can now select moving average, a perpetual cost method, as the inventory valuation method for products.
Следует отметить, что такой метод оценки дает лишь приблизительное представление о желаемом результате измерения движения запасов за отчетный период, поскольку он основан только на данных на начало и конец периода и не учитывает всех поступлений и изъятий за тот же период. It should be noted that this estimation method provides only a proxy to the desired result of measuring the change in inventories in the period because it is based on data only at the beginning and end of the period rather than on all the additions and withdrawals through the period.
В двух последних случаях использовался метод оценки на основе оптимальности затрат. The two latter cases used the best value for money evaluation method.
В преобразовании стандартной себестоимости метод оценки запасов для номенклатуры изменяется и основывается на стандартной себестоимости вместо фактической. In a standard cost conversion, the valuation method for an item's inventory is changed so that it is based on standard cost instead of actual cost.
При отсутствии финансовых средств на реализацию такого варианта будет выбираться метод оценки, согласующийся с новейшей практикой секретариата ООН в этой области. If funds are not available for this option, an evaluation method will be determined that is consistent with the emerging UN secretariat practices in this area.
Если проводка прихода помечена для проводки расхода, определенный в группе модели номенклатуры метод оценки не будет приниматься во внимание. When a receipt transaction is marked to an issue transaction, the valuation method defined in the item’s item model group will be disregarded.
Таким образом, принцип оптимальности затрат является гораздо более всеобъемлющим, чем метод оценки предложений, и охватывающим более широкую сферу, чем сфера деятельности Отдела закупок. The BVM principle is therefore much more comprehensive than an evaluation method of offers or bids and broader in scope than the Procurement Division.
В некоторых странах, например во Франции, потерпевшая сторона не обязана каждый раз доказывать, что предлагаемый этой стороной метод оценки научно обоснован. In a few countries, for example France, the victim is not obliged to demonstrate each time that the valuation method it proposes is scientifically well founded.
Например, УСВН провело анализ трех связанных с закупкой услуг консультантов дел, в которых использовался метод запрашивания предложений с помощью просьб направлять оферты, и обнаружил, что метод оценки на основе оптимальности затрат (включая веса и критерии) применялся лишь в двух случаях. For example, OIOS reviewed three procurement cases in the consulting category for which the request for proposal solicitation method was used, and found that the best value for money evaluation method (including weights and criteria) was applied in only two of the cases.
В соответствии с международным стандартом учета 18 стоимость взносов натурой должна определяться по ценам свободного рынка и метод оценки должен быть изложен. According to International Accounting Standard 18, contributions in kind should be valued at fair market value, and the valuation method should be disclosed.
Тогда метод оценки, выбранный для группы номенклатурных моделей номенклатуры, не будет применяться, и Microsoft Dynamics AX сопоставит эти проводки друг с другом. Then, the valuation method selected for the item’s item model group will be disregarded and Microsoft Dynamics AX will settle these transactions to each other.
Если проводка прихода соответствует проводке расхода, определенный в группе складской модели номенклатуры метод оценки не будет приниматься во внимание, и система Microsoft Dynamics AX будет сопоставлять эти проводки друг с другом. When a receipt transaction matches an issue transaction, the valuation method defined in the item model group is disregarded, and Microsoft Dynamics AX settles these transactions to each other.
Поскольку на протяжении нескольких оценок метод оценки и лежащие в ее основе «реальные» финансовые предположения практически не менялись, Комитет признал, что в этой связи необходимо провести углубленный анализ последних результатов в сопоставлении с данными предыдущей оценки. As the valuation method and the fundamental “real” financial assumptions have remained basically unchanged for several valuations, the Committee agreed that the latest result could thus be analysed closely in comparison with previous valuation.
Метод оценки скользящего среднего позволяет зарегистрировать задним числом заказы на покупку и заказы на продажу, оценить произведенные продукты, отрицательный запас, пропорциональную капитализацию расхождений после разноски накладной продукта, а также обновленную стоимость запасов по каждой разнесенной проводке. The moving average valuation method allows for backdated purchase orders and sales orders, valuation of produced products, negative inventory, proportional capitalization of variances after the product invoice has been posted, and updated inventory cost for each transaction that is posted.
Оценка адаптации и методы оценки адаптации в разбивке по Сторонам и секторам Adaptation assessment and adaptation evaluation methods by Parties by sector
В законодательстве упоминаются общие методы оценки. Legislation has references to general valuation methods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.