Ejemplos del uso de "Мечом" en ruso con traducción "sword"
И он убил василиска мечом в кабинете Дамблдора.
And he killed a basilisk, with the sword in Dumbledore's office.
Никаким другим мечом Бармаглота не убить, как ни крути.
No other swords can kill the Jabberwocky, no-how.
Я слышал, что Ваша дочь прекрасно танцует с мечом.
I heard that your daughter's sword dance is wonderful.
В этот раз с мечом, а не рулоном оберточной бумаги.
With a sword this time, rather than a roll of wrapping paper.
"Что мы взяли мечом, мы будем удерживать с помощью меча".
"What we took by the sword we will hold by the sword."
Ты очень храбрая женщина, Моргауза, но я думаю не своим мечом.
You're a woman of great courage, Morgause, but I don't think with my sword.
Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча.
A samurai without a sword is like a samurai with one, but only without one.
Ахиллес своим мечом распотрошил его и протащил его тело по всему городу.
Achilles ran his sword through the man's guts and dragged his dead body around the town.
Только человек может расколоть лёд чёрным мечом и только в определённое время.
Only a human can break the ice with the black sword - and only at a certain moment.
На международной арене перо Эбена было его мечом, а слово - его копьем.
In the international arena, Eban's pen was his sword, and the spoken word his lance.
Он первым ворвался в осаждаемый Спайк, зарубив 50 человек своим пылающим мечом.
He was first through the breach during the Siege of Spike, slaughtering 50 men with his flaming sword.
Кай, ты можешь расколоть лёд чёрным мечом и достать зелёный камень, только ты.
Kai, you can break the ice with the black sword - and retrieve the green stone, only you.
Ангел огненным мечом расколол алмаз, чтобы ни один человек больше не смог им воспользоваться.
An angel's fiery sword shattered the diamond, so that no one man could ever wield it again.
Предполагалось, что международный трибунал в Гааге станет Дамокловым Мечом для нарушителей прав человека на Балканах.
The International Tribunal in The Hague was intended as a Sword of Damocles for human rights violators in the Balkans.
Я мог бы умереть от бубонных язв года в 23 или с мечом в заднице.
You'd be dead with bubonic sores by the age of 23 or with a sword up the clacker.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad