Ejemplos del uso de "Миграции" en ruso
При выполнении миграции учитывайте следующие особенности и рекомендации:
Keep the following details and pieces of advice in mind as you transition:
Затем мы научились узнавать будущие нейроны во время их миграции.
We then learned how to identify the future neurons during their migratory journey.
Другие способы миграции электронной почты, контактов и календарей для ваших сотрудников.
Find alternative ways people in your organization can migrate their own email, contacts, and calendars.
Дополнительные сведения о разных способах миграции электронной почты в Office 365.
Learn more about the different ways to migrate email to Office 365.
Настало время прекратить сопротивляться миграции и, вооружившись фактами, начать ею управлять.
It is time to stop resisting it and, armed with facts, start managing it.
По этим данным вы можете создать схему распределения и миграции видов.
And so what you can do with that is to plot the distribution of species and where they occur in the oceans.
оценка точности и релевантности данных с учетом различных определений краткосрочной миграции;
Assess data accuracy and relevance according to different definitions of short-term moves;
Ознакомьтесь со статьей Планирование сети и миграции при переходе на Office 365.
See the Network planning reference for Office 365.
Окаванго становится перекрещенным путями миграции так как животные двигаются в его сердце.
The Okavango becomes crisscrossed with trails as animals move into its heart.
Подготовка к миграции в гибридную среду Exchange с использованием помощника по развертыванию Exchange.
Get ready to migrate with Exchange Hybrid using the Exchange Deployment Assistant.
Таким образом, гарантия проживания в стране назначения может содействовать возвратной или циркулирующей миграции.
Security of residence in countries of destination may thus promote either return or circulation.
Существует два варианта миграции сервера Exchange 2007 на домен с полным доменным именем (FQDN):
To migrate Exchange 2007 into a domain that has an FQDN, there are two options:
Это может иметь серьезные последствия для международной миграции птиц, а также окажет влияние на экономику соседних общин.
This could have serious effects on the international bird flyway and could also impact the economy of neighbouring communities.
Страны могли бы также гарантировать право сохранения и мобильности всех материальных прав с целью поощрения маятниковой миграции.
Countries could also ensure the portability and mobility of all benefits to encourage circular movements.
Доходы рабочих Великобритании и Ирландии заметно не снизились, несмотря на открытость обеих стран для миграции из расширенного ЕС.
Workers’ incomes in Britain and Ireland have not fallen measurably, despite both countries’ openness to immigration from the enlarged EU.
Большое число людей продолжает использовать морские пути для тайной миграции в другие страны, нередко с риском для жизни.
Significant numbers of people continue to use maritime routes to clandestinely migrate to other countries, often at great risk to their lives.
Принимая во внимание экономический спад, политическую слабость системы, старение населения и сопротивление миграции, провести фундаментальные изменения будет нелегко.
Given economic stagnation, the political system's weaknesses, the aging of the population, and resistance to immigration, fundamental change will not be easy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad