Ejemplos del uso de "Милане" en ruso con traducción "milan"

<>
Traducciones: todos108 milan105 milano3
Она была продавщицей в Милане. She used to be a Milan salesgirl No one would know it.
Стадион Сан Сиро в Милане оживляется. 'In Milan, the San Siro Stadium was coming to life.
Может быть вы расскажете мне о Милане, о Неаполе. Perhaps you could speak to me about Milan, about Napoli.
Наш колледж спонсирует стажировку в институте дизайна в Милане. Rand sponsors a mid-career fellowship with the design institute of Milan.
Скоро я вам расскажу, почему я был в Милане. Shortly I'll tell you why I was in Milan.
В Италии и особенно в Милане современное искусство не играет большой роли. In Italy, in Milan especially, contemporary art really doesn't have that much of a place.
Лотерейный билет, на который пришелся выигрыш, был приобретен в кафе в Милане. The winning card was purchased in a caf? in Milan.
Это маленький совет, который я получил, когда ходил на EDM Beats в Милане. It's a little tip that I picked up while I was doing EDM Beats with this kid in Milan.
Премьер-министр Китая Ли Кэцян пожал руку Абэ на недавнем саммите «Азия-Европа» в Милане. And Chinese Prime Minister Li Keqiang shook hands with Abe at the recent Asia-Europe Meeting in Milan.
Полузащитник "Челси" Марко ван Гинкел проведет предстоящий сезон на правах аренды в "Милане", сообщает Milan Channel. Chelsea midfielder, Marco van Ginkel, will spend the upcoming season on loan to Milan, reports Milan Channel.
В Милане в этом году в качестве работающих не по найму зарегистрировалось больше иностранцев, чем итальянцев. In Milan this year, more foreigners than Italians registered as self-employed.
Аналогичные служ-бы будут созданы в аэропорту Линате/Мальпенса в Милане и в аэропорту Фьюмичино в Риме. Similar services will be available at the Linate/Malpensa airport in Milan and at the Fiumicino airport in Rome.
Научная деятельность в Женеве, Бари, Риме, Монополи, Лече, Сасари, Милане, Будапеште, Страсбурге, Париже, Стокгольме, Упсале, Афинах, Салониках, Приштине. Scientific activities in Geneva, Bari, Rome, Monopoli, Lece, Sasari, Milan, Budapest, Strasbourg, Paris, Stockholm, Upsala, Athens, Thessaloniki, Prishtine
15-22 февраля 2003 года — лекции во Флоренции, Сиене, Милане и Риме по приглашению государственных отделений церковного права в этих городах 15-22 February 2003- Lectures in Florence, Sienna, Milan and Rome, following the invitations issued by the State Faculties of Ecclesiastical Law of these cities
После ознакомительной миссии, осуществленной секретариатом с целью оценки предлагаемых возможностей, члены Президиума приняли щедрое предложение правительства Италии о проведении КС 9 в Милане. Following a secretariat fact-finding mission to assess the proposed facilities, the members of the Bureau accepted the generous offer of the Government of Italy to host COP 9 in Milan.
Но я был в Милане и увидел этот дорожный знак, и был очень рад увидеть, как, очевидно, эта идея минимализма была интерпретирована художником граффити. But I was in Milan and saw this street sign, and was very happy to see that apparently this idea of minimalism has even been translated by the graffiti artist.
Комитет отмечает существование трех военных школ в Милане, Неаполе и Венеции, совмещающих среднее образование с военной подготовкой для учащихся в возрасте между 15 и 17 годами. The Committee notes the existence of three military schools, in Milan, Naples and Venice, combining secondary education with military training for students between 15 and 17 years old.
Его долгий союз с Беттино Кракси, наиболее влиятельным политиком в Милане в 70-х гг. и премьер-министром Италии на протяжении практически всех 80-х, начался рано. His long association with Bettino Craxi, Milan's most influential politician in the 1970's and Italy's prime minister through much of the 1980's, started early.
Оффшорные центры юаня появились во Франкфурте, Париже, Милане, Люксембурге, Праге и Цюрихе, и большинство центральных банков Европы включили – или рассматривают возможность включения – китайскую валюту в свои портфели. Offshore renminbi hubs have emerged in Frankfurt, Paris, Milan, Luxemburg, Prague, and Zurich, and most of Europe’s central banks have added – or are considering adding – China’s currency to their portfolios.
Давайте продолжим. Вот предложение из Милана: это разделительная полоса, которую мы называем "panettone", она раскрашена. Это те красивые бетонные штуковины, используемые в Милане для разделения полос движения. And I keep it going, and I just got, also, this suggestion from Milan: it's our traffic divider, which we call "panettone," and it's painted; it's these beautiful concrete things that you use around Milan to define all the lanes of traffic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.