Ejemplos del uso de "Министерства Культуры" en ruso
Инспекция входит в состав министерства образования и проводит проверки в интересах министерства высшего и дальнейшего образования, профессиональной подготовки и занятости (МВДОППЗ), министерства культуры, искусства и организации отдыха и, по мере необходимости, других министерств и ведомств.
It operates as an integral part of the Department of Education and provides inspection services to the Department of Higher and Further Education, Training and Employment (DHFETE), the Department of Culture, Arts and Leisure and other Departments as required.
Как разъяснил представитель министерства культуры, терминология, употребляемая в законе об авторском праве от 2000 года, полностью соответствует терминологии, употребляемой в договорах ВОИС, и любую возможную путаницу следует отнести на счет возможных неточностей в переводе (например, " сообщение " означает " раскрытие ", а " ознакомление общественности " равноценно " опубликованию " и " эфирному вещанию ").
As explained by the representative of the Ministry for Culture, the terminology used in the 2000 Copyright Law fully corresponded to that used in the WIPO Treaties and any confusion which might arise should be attributed to possible inaccuracies of translation (e.g., “communication” means “disclosure” and “communicating to the public” is equivalent to “making public” and “broadcasting”).
Эти передачи охватывают все программы и мероприятия, касающиеся политических беженцев и экономических мигрантов по линии министерства внутренних дел, государственной администрации и децентрализации, министерства труда и социальной защиты, министерства здравоохранения и социального обеспечения, министерства культуры, а также Фонда социальной защиты (ИКА), Организации по найму рабочей силы (ОАЕД), органов местной администрации и других учреждений.
It covers all programmes and activities relating to political refugees and economic immigrants of the Ministries of the Interior, Public Administration and Decentralisation, Labour and Social Security, Health and Welfare, and Culture, as well as the Social Security Foundation (IKA), the Labour Force Employment Organization (OAED), Local Administration, and other bodies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad