Ejemplos del uso de "Министерство юстиции" en ruso con traducción "doj"
Traducciones:
todos539
ministry of justice419
department of justice49
justice department36
justice ministry10
doj9
otras traducciones16
В отношении ведения судебных дел Министерство юстиции (МЮ) приняло в производство 12 дел в 2003 году, три (3) из которых были прекращены.
In terms of prosecution of cases, the Department of Justice (DOJ) received 12 cases in 2003, three (3) of which were dismissed.
На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон.
Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails.
Министерство юстиции (МЮ)- Отдел гражданских прав министерства юстиции проводит подготовку по всему комплексу внутригосударственных законов о борьбе с дискриминацией и гражданских правах в соответствии с антидискриминационными принципами Комитета.
Department of Justice (DOJ)- The Department of Justice's Civil Rights Division provides training on the full array of domestic anti-discrimination/civil rights laws, consistent with the Committee's anti-discrimination principles.
В 2008 году Министерство юстиции (МЮ) и Федеральная торговая комиссия (ФТК) продолжали оказывать техническое содействие, связанное с законодательством и политикой конкуренции, недавно созданным органам по конкуренции, включая органы в Китае, Египте, Индии, Центральной Америке, Южной Африке, Турции и Вьетнаме.
In 2008, the Department of Justice (DOJ) and the Federal Trade Commission (FTC) continued to provide technical assistance on competition law and policy matters to newer competition agencies, including agencies in China, Egypt, India, Central America, South Africa, Turkey, and Viet Nam.
Более того, министерство юстиции поспешило дистанцироваться от этого решения, подчеркнув, тем самым, насколько легко Трамп может использовать (или не использовать) своё право на помилование для сведения своих многочисленных счетов. Фактически это единственное право внутри системы криминальной юстиции, которым президент может пользоваться единолично.
Indeed, the DOJ rushed to distance itself from the decision, highlighting how easily Trump can use (or not use) the pardon power to settle his many scores: it is virtually the only power within the criminal justice system that the president can exercise unilaterally.
Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов (ФТК) и министерство юстиции (МЮ) сообщают, что их ведомства анализируют завершенные разбирательства для того, чтобы оценить работу сотрудников участвовавших в них органов, привлеченных на временной основе консультантов и экспертов; изучить адекватность использовавшихся в ходе разбирательств инструментов и стратегий; и рассмотреть " юридическую и экономическую подоплеку дел ".
The United States Federal Trade Commission (FTC) and Department of Justice (DOJ) report that agencies analyse completed litigation to assess the performance of participating agency staff, contracted consultants and expert witnesses; to evaluate the litigation tools and strategies employed; and to review “the legal and economic underpinnings of the case”.
В Руководящих принципах излагаются правоприменительная антитрестовская политика министерства юстиции (МЮ) и ФТК в отношении выдачи лицензий на патенты, авторские права, коммерческие тайны и технологии.
The Guidelines state the antitrust enforcement policy of the Department of Justice (DOJ) and the FTC with respect to the licensing of patents, copyright, trade secrets and know-how.
Газета The Wall Street Journal, которую никак нельзя причислить к фанатам Трампа, называет инструкции Министерства юстиции специальному прокурору Роберту Мюллеру (Robert Mueller) расплывчатыми, пространными и негодными.
The Wall Street Journal – no particular fan of Trump – characterizes the DOJ charge to Special Counsel, Robert Mueller, as fatally open-ended, vague, and flawed.
Министерство юстиции (МЮ)- Отдел гражданских прав министерства юстиции проводит подготовку по всему комплексу внутригосударственных законов о борьбе с дискриминацией и гражданских правах в соответствии с антидискриминационными принципами Комитета.
Department of Justice (DOJ)- The Department of Justice's Civil Rights Division provides training on the full array of domestic anti-discrimination/civil rights laws, consistent with the Committee's anti-discrimination principles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad