Ejemplos del uso de "Младшей" en ruso
Партия "Пыа Тай" во главе с Йинглак Чинават, младшей сестрой сосланного бывшего премьер-министра Таксина Чинавата, обеспечила громкий триумф, завоевав 265 мест в собрании из 500 членов, в то время как правящая Демократическая партия получила лишь 159 мест.
The Pheu Thai party, led by Yingluck Shinawatra, the youngest sister of exiled fugitive former Prime Minister Thaksin Shinawatra, secured a resounding triumph, winning 265 seats in the 500-member assembly, while the ruling Democrat Party mustered just 159.
8 августа 2003 года при содействии Венского центра защиты от бытового насилия Фатьма Йилдирим подала от своего имени и от имени своей младшей дочери в Венский районный суд Хернальс заявление об установлении временного запрета в отношении Ирфана Йилдирима.
On 8 August 2003, with the assistance of the Vienna Intervention Centre against Domestic Violence, Fatma Yildirim applied on her own behalf and on behalf of her youngest daughter, to the Vienna District Court of Hernals for an interim injunction against Irfan Yildirim.
Он классный парень, до тех пор, пока не встречается с твоей младшей сестрой.
Uh, he's ahe's a great guy, As long as he's not dating your little sister.
Кирстен застряла в роли проститутки, сама вынуждена оплачивать счета, в то время как с её младшей сестрой обращаются, как с принцессой.
Kirsten's stuck being a hooker, paying the bills on her back, while her little sister is at home being treated like a princess.
Я подала заявку на повышение, буду младшей помощницей старшего дворника.
I applied for a promotion to be head cleaner.
Я была ее младшей сестренкой, но мы были близки, очень.
I was her baby sister, but we were close, really close.
Я выросла в предместьях Парижа и была младшей из трёх детей.
I grew up in the Paris suburbs and I was the youngest of three children.
Это было до того, как у моей младшей - Люси, был диагностирован эндокардит.
That was before my youngest, Lucy, was diagnosed with endocarditis.
Доля старшей возрастной группы будет расти относительно младшей возрастной группы независимо от политики правительства.
Regardless of government policy, the relative share of the elderly will grow at the expense of the young.
Если коэффициент иждивенчества дезагрегировать, то показатели иждивенчества для младшей и старшей возрастной групп составят соответственно 80 и 5.
When the dependency ratio is disaggregated, the youth dependency and old dependency ratios are 80 and 5, respectively.
Я разговаривал только с младшей девочкой, но если другие такие же как она, я точно буду им верить.
I have only spoken with the young girl, but if the others are anything like her, I would trust them absolutely.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad