Ejemplos del uso de "Мне" en ruso
Кроме того, люди, подобные мне, ведут сразу два поединка в различных направлениях.
Also, people like myself, we're fighting two battles on different grounds.
Так что ученики, которым, как и мне, нечем было заняться учились программировать.
And so students like myself with nothing to do, we would learn how to program it.
Клайд Мейсон заплатил мне и детективу Мойнихэна, чтобы держать его в курсе дел.
Clyde Mason paid myself and DS Moynihan to keep things smooth for him.
Не хотите ли присоединиться к мистеру Салли и ко мне в комнате для переговоров?
Would you care to join Mr. Sally and myself in the conference room?
Нашим зрителям, так же, как и мне, хотелось бы узнать ваше мнение о многочисленных сверхъестественных происшествиях в романе.
Our viewers, as well as myself, would like to know your opinion on the numerous supernatural occurrences in the novel.
Зарядку можно производить на беспроводной подставке. Правда, мне кажется, что заводить еще одно устройство ради того, чтобы не втыкать вилку в розетку, это сомнительное преимущество.
That charging occurred on a wireless pad — though, at this point, adding another gadget to the house just to free myself of plugging in a cable seems a dubious trade-off.
А уже на земле специалисты НАСА используют особо чистую лабораторию для того, чтобы извлечь космическую пыль из коллекторов и передать ее для исследования ученым, в том числе и мне.
Back on Earth NASA use an exceptionally clean laboratory to pick the space dust from the collectors for researchers, like myself, to study.
Нобелевская премия в области экономических наук в этом году досталась Джорджу Акерлофу из Калифорнийского Университета в Беркли, Майклу Спенсу из Стэнфордского Университета и мне за совместную работу по "асимметрии информации".
This year's Nobel Prize in Economic Sciences went to George Akerlof of the University of California at Berkeley, Michael Spence of Stanford University, and myself for our work on ``asymmetry of information."
Если ранее моя работа графического дизайнера состояла в том, чтобы следовать установленной стратегии, то сегодня моя работа следует моему сердцу, моим интересам, и направляется моим "я", создавая взаимовыгодный и мне, и клиенту продукт.
So where my work as a graphic designer was to follow strategy, my work now follows my heart and my interests with the guidance of my ego to create work that is mutually beneficial to myself and a client.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad