Ejemplos del uso de "Многое" en ruso con traducción "much"

<>
Облака расступились, и многое открылось. Clouds parted, and much was revealed.
Два года спустя многое изменилось. Two year later, much has changed.
Но многое ещё предстоит сделать: But much remains to be done:
Однако многое еще предстоит улучшить. But much needs to be improved.
Слишком многое поставлено на карту. There is simply too much at stake.
Директор, эти девочки прошли через многое. Headmistress, these girls have been through so much.
Мы многое вложили в эту борьбу. We have invested much in this fight.
Многое зависит от направления движения нефти. Much of this depends on oil's direction.
Так что ещё многое надо сделать. So there remains much to do.
Слишком уж многое поставлено на карту. There is simply too much at stake.
Конечно, многое будет зависеть от Германии. Of course, much will depend on Germany.
Не многое изменилось с тех пор. Since then, not that much has changed.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Much has changed since the Nazi era.
И опять многое ставится под угрозу. Then again, much is at stake in that debate.
Для Соловьев это тоже многое значит. And-and it could mean so much to the Warblers.
Многое будет зависеть от результатов выборов. Much will depend on the election results.
Не рассчитывай на многое, этим трюком. Do not count too much on that trick.
Из этого либералы могут почерпнуть многое. There is much that liberals can learn from it.
Менее чем через десятилетие многое изменилось. Less than a decade later, much has changed.
Тебе ещё многое терять, включая жизнь. You have much to lose, including your life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.