Sentence examples of "Монтенегро" in Russian

<>
Translations: all10 montenegro10
У меня есть приемные дни, мисс Монтенегро. I have office hours, Ms. Montenegro.
Я из Монтенегро, прямо рядом с Италией, возле Адриатического моря, рядом с Хорватией. I am from Montenegro, right across from Italy, on the Adriatic Sea, next to Croatia.
отношения между Сербией и Монтенегро и статус Косово (не упоминая северную провинцию Сербии, Войводина). relations between Serbia and Montenegro and the status of Kosovo (not to mention Serbia's northern province of Vojvodina).
Регион, покрываемый этим планом, должен включить Болгарию, Хорватию, Албанию, а также Сербию, Боснию, Македонию, Монтенегро и Косово. The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Монтенегро, меньший партнер Сербии в Югославской Федерации, в основном бойкотировало выборы, в то время как албанцы полностью их проигнорировали. Montenegro, Serbia's junior partner in the Yugoslav federation, mostly boycotted the election while Albanians in Kosovo ignored them.
В течении семи лет, начиная с 1994 года, 20 таких лодок пересекали Адриатику, из Монтенегро в Италию, каждую ночь. From 1994, for seven years, 20 of these boats made the trip across the Adriatic, from Montenegro to Italy, every single night.
Целый набор проблем остается не решенным: отношения между Сербией и Монтенегро и статус Косово (не упоминая северную провинцию Сербии, Войводина). A host of problems remain unresolved: relations between Serbia and Montenegro and the status of Kosovo (not to mention Serbia’s northern province of Vojvodina).
Западные Балканы – термин, вошедший в оборот в 1999 году – включают Албанию, Боснию и Герцеговину, Хорватию, Македонию, Монтенегро, Сербию и Косово, с приблизительной общей численностью населения в 22 миллиона человек. The Western Balkans − a term used only since 1999 − comprises Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Macedonia (FYROM), Montenegro, Serbia, and Kosovo, with a combined population of roughly 22 million.
Мирное голосование в Монтенегро, состоявшееся на прошлой неделе, может предвещать возникновение конфликта и трудностей в принятии решений о независимости, но шансы на то, что партии уладят эти вопросы с помощью переговоров, а не военных действий, велики. The peaceful vote in Montenegro last weekend may presage conflict and difficult decisions about independence, but chances are strong that the parties will settle these matters by talking rather than fighting.
Он поступил мужественно, когда дал показания по хорватскому делу на трибунале в Гааге по военным преступлениям в бывшей Югославии и когда проводил в жизнь свою собственную идею мирной политики в Боснии и Монтенегро, что очень даже могло убить его шансы на выборах. Quite courageously, Mesic stuck his neck out by testifying in the Croat cases at the Hague tribunal for war crimes in the former Yugoslavia and by pursuing his own brand of reconciliation politics in Bosnia and Montenegro, activities that many thought would kill off his chances in electoral politics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.