Ejemplos del uso de "Мутации" en ruso
Они говорят, что способны предсказать, когда вирус изменится, и что также могут создавать лекарство для каждой мутации.
They say that they're able to predict when the virus is gonna change, that they're also able to create a cure every time it mutates.
Что-то типа системы сверхбыстрой мутации, неисчерпаемого источника разрушительной энергии, который в итоге уничтожит всё, что только можно.
It was like an accelerated mutator, a sort of, you know, like an unstoppable force of destructive power that would just lay waste to everything.
Другой вопрос, постоянно присутствующий в мыслях у людей, заключается в том, не станет ли вирус Эболы распространяться воздушным путем в результате мутации.
The other issue that has been at the forefront of peoples’ minds is whether the virus could mutate to become airborne.
Но в тех редких случаях, когда какие-либо погрешности всё-таки случаются, эти мутации передаются по наследству, они ставят отпечаток на всем будущем поколении.
But when it does happen, and these changes get transmitted down through the generations, they become markers of descent.
В региональном и глобальном планах также вызывает беспокойство распространение птичьего гриппа, особенно реальная возможность мутации вируса в определенный момент в форму, которая может передаваться от человека к человеку, что может привести к пандемии.
Yet another area of regional and global concern was the spread of avian influenza, especially the real possibility that the virus might mutate at some point into a form capable of human-to-human transmission, leading to a possible pandemic.
Тем не менее в первой половине 80-х годов структура экономики претерпела мутации, которые вызвали ситуацию хаоса, экономической и социальной анархии, типичное явление для латиноамериканской экономики этатистского толка, начиная с кризиса внешней задолженности.
Nevertheless, in the first half of the 1980s, structural changes occurred in the economy which degenerated into chaos and economic and social anarchy, an experience shared by all State-controlled Latin American economies with the advent of the external debt crisis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad