Ejemplos del uso de "Мухаммедом" en ruso

<>
Traducciones: todos74 muhammad61 muhammed6 otras traducciones7
Расширение влияния мягкой силы Египта на окружающий мир будет зависеть от способности его первого демократически избранного правительства, возглавляемого президентом Мухаммедом Мурси, принимать «трудные» решения и медленно добиваться согласия внутри страны. The expansion of Egypt’s soft power will depend on the ability of its first democratically elected government, led by President Mohamed Morsi, to take difficult decisions and forge domestic consensus.
Почти два года я замужем за Мухаммедом. Nearly two years I married Mohammed.
На видео бен Ладен (Bin Laden) встречается со своим бывшим лейтенантом Мухаммедом Атефом (Mohammed Atef). In the video, Bin Laden is seen meeting with his former lieutenant Mohammed Atef.
8 августа 2006 года делегация Пунтленда, возглавляемая министром внутренних дел Пунтленда Мухаммедом Ахмед Варсаме «Сифта Банаанка», прибыла в город Вердер, зона № 5, Эфиопия, для встречи с одним эфиопским генералом. On 8 August 2006 a delegation from Puntland led by Puntland's Minister of Interior, Mohamed Ahmed Warsame “Seefta Banaanka”, travelled to Werder town, zone 5, Ethiopia, for meetings with an Ethiopian general.
Для нового саудовского руководства во главе с наследным принцем Мухаммедом ибн Салманом главным приоритетом является консолидация власти. Принц занимается этим, объявив войну с коррупцией в королевстве и проводя националистическую, антииранскую внешнюю политику. The top priority for the new Saudi leadership under Crown Prince Mohammed bin Salman is to consolidate power, which the prince is doing by associating himself with an effort to attack corruption in the Kingdom and by pursuing a nationalist, anti-Iranian foreign policy.
Во время своего пребывания в Кувейте 12 и 13 марта посол Воронцов был принят первым заместителем премьер-министра и министром иностранных дел Кувейта; Джасемом Мухаммедом аль-Харафи, Председателем Национального собрания Кувейта; и Мухаммадом аль-Хаддадом из Национального комитета по делам лиц, пропавших без вести, и военнопленных. While in Kuwait on 12 and 13 March, Ambassador Vorontsov was received by the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait; the Speaker of the Kuwaiti National Assembly, Jassem Mohammed Al-Kharafi; and Mohammad Al-Haddad of the National Committee for Missing Persons and Prisoner of War Affairs.
Поэтому мы призываем Совет Безопасности — и мы договорились об этом с вице-президентом Али Османом Мухаммедом Тахой и генералом Сумбейво — принять резолюцию в этом городе, Найроби, где, среди прочего, признаются и одобряются шесть протоколов, подписанных на сегодня правительством Судана и НОДС, и провозглашается, что они имеют обязательную и необратимую силу и являются обязательствами, которые стороны ни при каких обстоятельствах не могут пересматривать и которые они должны выполнить. We therefore call upon the Security Council — and we have agreed on this with Vice-President Ali Othman Mohamed Taha and General Sumbeiywo — to pass a resolution in this city of Nairobi, that, inter alia, recognizes, endorses and declares the six protocols signed thus far by the Government of Sudan and the SPLM as binding and irrevocable commitments that the parties may not under any circumstances renegotiate and that they must implement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.