Ejemplos del uso de "Мьянма" en ruso

<>
Traducciones: todos824 myanmar824
Печальным примером подобной ситуации служит Мьянма. Myanmar is a notorious example.
Как и Мьянма, закончив десятилетия изоляции. So, too, did Myanmar, ending decades of isolation.
Для многих отношения Таиланд - Мьянма слишком удобны. To many, Thai-Myanmar relations are too cozy.
Мьянма – одна из самых этнически разнообразных стран мира. Myanmar is one of the world’s most ethnically diverse countries.
Именно этим мы сейчас и занимаемся в Мьянма. We are doing that now in Myanmar.
Мьянма уже заплатила исключительно высокую цену за свою изоляцию. Myanmar has already paid an extremely high price for its isolation.
Мьянма однозначно выступает против терроризма во всех его формах. Myanmar took an unequivocal stand against terrorism in all its forms.
В прошлом году Мьянма впервые выбрала правительство, которое возглавил не военный. Last year, Myanmar elected its first civilian-led government.
Ирак, Иран, Афганистан, Палестина, Ливан, Сомали, Мьянма, Судан, Северная Корея и др. Iraq, Iran, Afghanistan, Palestine, Lebanon, Somalia, Myanmar, Sudan, North Korea, and others.
Мьянма последовательно сотрудничает с органами Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека. Myanmar consistently cooperates with United Nations bodies on human rights issues.
По итогам встречи, Мьянма выразила готовность предоставить гуманитарный доступ и информировать членов АСЕАН. Following the meeting, Myanmar showed willingness to grant humanitarian access and to keep the ASEAN members informed.
Г-н Шве (Мьянма) был выдвинут кандидатом на пост Председателя на пятьдесят девятой сессии. Mr. Swe (Myanmar) had been nominated for election to the office of Chairman for the fifty-ninth session.
Мьянма сама обеспечивает себя продовольствием и экспортирует большие объемы риса, бобов, рыбы и рыбопродуктов. Myanmar was food-sufficient and also exported large quantities of rice, beans, fish and fishery products.
Мьянма пытается обеспечить целостный подход к вопросам охраны здоровья женщин на протяжении всей жизни. Myanmar sought to provide a holistic, life-cycle approach to health care for women.
Действительно, связи Китая с военными диктаторами Мьянма, похоже, скоро перерастут в де-факто военный альянс. Indeed, China's ties with Myanmar's military dictators look set to turn into a de facto military alliance.
И Индия, и Китай стараются усилить своё влияние на такую стратегически важную страну как Мьянма. Both India and China are each seeking greater influence over the strategically important country of Myanmar.
Мьянма остается приверженной борьбе с международным терроризмом рука об руку с глобальными, региональными и субрегиональными партнерами. Myanmar remained committed to fighting international terrorism hand in hand with global, regional and subregional partners.
Имею честь препроводить настоящим памятную записку о положении в области прав человека в Республике Союз Мьянма. I have the honour to transmit herewith a memorandum on the situation of human rights in the Union of Myanmar.
Пограничный спор остается нерешенным, и обе страны соперничают за влияние в таких соседних государствах, как Мьянма. The border dispute remains unsettled, and both countries vie for influence in neighboring states such as Myanmar.
Мьянма тесно сотрудничает со своими соседями в обеспечении запрета химических прекурсоров и ликвидации производства таких стимуляторов. Myanmar was cooperating closely with its neighbours to prohibit precursor chemicals and eradicate the production of those stimulants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.