Ejemplos del uso de "Мягкая" en ruso con traducción "mild"
Traducciones:
todos1202
soft939
mild122
gentle36
lenient32
benign25
smooth11
tender4
supple3
bland3
squidgy2
squishy2
otras traducciones23
Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето.
What had been a really mild spring turned into a miserably hot summer.
Погода в Брюсселе в мае обычно мягкая, временами возможен дождь.
The weather in May in Brussels is normally mild with occasional showers.
Пункт 12: Неофициальный документ INF.22 (МСАГВ- Изменение определения термина " мягкая сталь ")
Item 12: Informal document INF.22 (UIP- Amendment of the definition of “mild steel”)
" Мягкая сталь " означает сталь с минимальной прочностью на разрыв от 360 до 440 Н/мм2.
“Mild steel” means a steel having a minimum tensile strength between 360 N/mm2 and 440 N/mm2;
Мягкая зима создала условия, подходящие для сохранения высоких уровней насилия, а ранний рамадан открыл длинный сезон боевых действий.
A mild winter provided a suitable environment for maintaining high levels of violence, and an early Ramadan allowed for a prolonged fighting season.
Конечно, уровень безработицы в США растет, но если американская экономика находится в стадии рецессии, то это самая мягкая рецессия за все время.
Of course, US unemployment is rising, but if the American economy is in recession, it is the mildest recession ever.
Кстати, ландшафт очень красив. С одной стороны горы Иордании, с другой стороны Иорданская долина, и хорошая, мягкая зима, и прекрасное, жаркое лето, создают отличные условия для массового производства этих созданий.
By the way, they have a very nice landscape - you see the Jordanian Mountains on the one hand and the Jordan Valley on the other hand, and a good, mild winter and a nice, hot summer, which is an excellent condition to mass-produce those creatures.
Даже в том случае, когда должен использоваться другой металл, а не стандартная мягкая сталь, соответствующее базовое требование (например, увеличение толщины стенок до 6 мм по сравнению со стандартной мягкой сталью) должно выполняться в зависимости от его типа и размера.
Even when a metal other than mild steel has to be used, the relevant basic requirement (e.g. a wall thickness of 6 mm with regard to reference mild steel) must be met in terms of type and size.
На том этапе было также отклонено предложение о допущении сталей, считающихся мягкими сталями в соответствии со стандартами EN, и было сочтено, что предложение об увеличении значений в определении термина " мягкая сталь " должно быть передано на рассмотрение Подкомитета экспертов ООН.
At that time, the proposal to tolerate steels considered as mild steels under the EN standards had been rejected as well, and it had been suggested that a proposal to extend the values in the definition of “mild steel” should be submitted to the United Nations Sub-Committee.
Тогда было отмечено, что принятие решения о расширении определения термина " мягкая сталь " является непростой задачей, так как в определении мягкой стали, применяемом к переносным цистернам ООН (глава 6.7), и в определении, применяемом к цистернам МПОГ/ДОПОГ (глава 6.8), предусмотрены одинаковые предельные значения минимального предела прочности на разрыв.
At the time it had been noted that it would not be easy to reach a decision on broadening the definition of “mild steel”, as the limit values for minimum tensile strength were the same in the definition of mild steel applicable to UN portable tanks (chapter 6.7) and in the definition applicable to RID/ADR tanks (chapter 6.8).
Мягко говоря, это довольно любопытная точка зрения.
This is, to put it mildly, a rather curious mindset.
Такие переговоры, мягко говоря, потребуют некоторого времени.
Such talks, to put it mildly, could take time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad