Ejemplos del uso de "На мой взгляд" en ruso

<>
Traducciones: todos387 in my opinion47 otras traducciones340
На мой взгляд, это скорее проступки. In my view, they are misdemeanors.
Но на мой взгляд, радиологи - герои. But in my view, the radiologists are heroes.
На мой взгляд, ты просто псих. To me, you're just loony-tunes.
На мой взгляд, они практически их уничтожили. In my view, it has virtually eliminated them.
На мой взгляд, они очень хорошо сочетаются. In my mind, they really make the arrangement.
На мой взгляд, так рассуждают только подлецы. In my experience, only dishonest people think this way.
Смотри, это сырая идея на мой взгляд. Look, this was a half-baked idea on my part.
На мой взгляд есть более подходящее решение. I think there's a better solution.
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд. The near-term bias stays positive, in my view.
На мой взгляд, это должна быть комплексная сделка". To me, this has to be a package deal.”
На мой взгляд - слишком много снимков твоего члена. Far too many shots of your philandering penis for my taste.
Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай. Here's another case that I think is interesting.
На мой взгляд, осталось только два жизнеспособных варианта. In my judgment, there are only two viable options left.
На мой взгляд, такое промедление было бы ошибкой. In my view, such a delay would be a mistake.
На мой взгляд, наше счастье - плод наших стараний. I think the happiness we find, we make.
На мой взгляд, Главным портье, не нужно воображение. In my experience, head porters don't need imagination.
И на мой взгляд, существуют четыре правдоподобных сценария. In my view, there are four plausible scenarios.
Последний график, на мой взгляд, выглядит наиболее изобличительным. The last graph is, I think, the most damning.
На мой взгляд, сначала нужно сделать косметический ремонт. Surprising, actually, how well it's been maintained.
На мой взгляд, этот подход закрывает глаза не реалии. I think that approach denies reality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.