Ejemplos del uso de "На сегодняшний день" en ruso

<>
Traducciones: todos938 today257 otras traducciones681
На сегодняшний день эти угрозы прекратились. Presently those threats have ceased.
В целом, на сегодняшний день это всё. That about brings it up to date.
На сегодняшний день единственно возможное значение — “SHORTLINK”. Currently, the only possible value is “SHORTLINK”.
На сегодняшний день простого роста экономики недостаточно. It is no longer good enough for economies simply to grow.
Это карбоноёмкость экономического роста на сегодняшний день. This is the carbon intensity of economic growth in the economy at the moment.
(На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.) (Sarkozy is now twice divorced.)
На сегодняшний день каждый может чувствовать себя хорошо. For the moment, everyone can feel good.
Но на сегодняшний день они представляют неоспоримую силу. But for the moment they are unquestionably powerful.
Упоительные времена консервативной экономики закончились – на сегодняшний день. The heady days of conservative economics are over – for now.
Вся справочная документация на сегодняшний день не переведена. All reference documentation is untranslated at this time.
На сегодняшний день, похоже, что Евросоюз намерен распасться. As matters stand, the EU is set to disintegrate.
На сегодняшний день - все документы по этому делу. That's case paper work so far.
У нас есть план тренировок на сегодняшний день? You got the practice plan for this afternoon?
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день. The Middle East is the crucial current case.
Информации о материалоемкости на сегодняшний день имеется мало. Currently, there is little information available regarding material requirements.
Но на сегодняшний день этот проект окончательно подорван. But this project has now been fatally undermined.
На сегодняшний день не хватает обеих этих частей. At the moment, both are missing.
На сегодняшний день 47 членов Конгресса зарегистрированы в Твиттере. In fact, there are 47 members of Congress who currently have Twitter accounts.
На сегодняшний день это самая большая моральная проблема современности. This is now the greatest moral issue of our time.
Также, на сегодняшний день, нет очевидного преемника и доллару. Nor is there any obvious successor to the dollar yet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.