Sentence examples of "Налогообложение" in Russian

<>
Налогообложение капитала при передаче имущества Capital taxation on transfer of property
Почему налогообложение должно стать глобальным Why Taxation Must Go Global
Налогообложение – ещё одна проблема для политиков Вашингтона. Taxation is another problem that awaits the political elite in DC.
налогообложение транспортных средств (годовое, акциз, таможенные пошлины, НДС) vehicle taxation (annual, excise duty, customs duty, VAT)
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту. Excessive taxation can dull incentives and hinder growth.
Всекитайское собрание народных представителей и СМИ мало контролируют налогообложение. Taxation power is hardly checked by the National People's Congress or the media.
Налогообложение заставляет людей почувствовать наносимый ими вред в собственных карманах. Taxation makes individuals feel in their wallets the destruction they are causing.
Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту. Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance.
Налогообложение остается доминирующим источником доходов государства в большинстве развитых стран. Taxation remains the dominant source of government revenue in most developed countries.
И их погибелью станет регулирование и налогообложение, инициатором которого выступает Вестагер. Regulation and taxation, spearheaded by Vestager, will be their undoing.
Он оказывает такой же эффект, как налогообложение, но он работает намного лучше. It has the same effect as taxation, but it works much better.
В принципе, эффективное налогообложение добывающих отраслей должно позволить обществу максимизировать преимущества щедрости природы. In principle, efficient taxation of extractive industries should enable societies to maximize the benefits of nature’s bounty.
Более прогрессивное налогообложение доходов поможет стабилизировать экономику благодаря тому, что экономисты называют "автоматическими стабилизаторами". More progressive income taxation will also help stabilize the economy, through what economists call "automatic stabilizers."
Одной из наиболее значительных проблем является налогообложение полученных из-за рубежа доходов, корпораций США. One of the most significant problems concerns taxation of US corporations’ foreign-earned income.
Конечно, мы должны ограничивать сферу действия конкуренции, например, нет оснований распространять ее на налогообложение. Of course, we must limit the scope of competition: there is no reason, for example, to extend it to taxation.
Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление – еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов. More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources.
Но, по сравнению с другими формами налогообложения, налогообложение энергопотребления идет на благо потребителей в целом. But, relative to other forms of taxation, energy taxation tends to benefit consumers overall.
Изменение климата и налогообложение – это лишь две проблемы, требующие глобальной координации, однако список можно продолжать. Climate change and taxation are just two issues requiring global coordination, but the list goes on.
Сделав налогообложение более справедливым, правительства позитивно повлияют на восприятие населением действующего в их странах налогового режима. By making taxation fairer, governments will have a positive impact on people’s acceptance of their tax regimes.
Принимая во внимание высокий подоходный налог и различные социальные пожертвования, налогообложение трудового дохода является слишком высоким. Taking into account the personal-income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.