Ejemplos del uso de "Научитесь" en ruso
Вы вновь научитесь понимать своё тело и доверять ему.
You'll have a new understanding and trust in your body.
Научитесь выражать признательность - и то же самое случится с вами.
The same will happen for you when you practice expressing gratitude.
научитесь просматривать и изменять параметры безопасности в центре управления безопасностью;
Navigate to the Trust Center to view security settings or to change them.
научитесь работать с активным содержимым в представлении Microsoft Office Backstage;
Work with active content in the Microsoft Office Backstage view.
Научитесь вставлять в презентацию изображения, заголовки, колонтитулы, фигуры и т. д.
Insert pictures, headers, footers, shapes, and more to jazz up your presentation.
С этим невозможно бороться, так что примите это и научитесь этим пользоваться.
You can't fight it, so embrace it and find a way to work with it.
Вы научитесь добавлять динамические интерактивные элементы в мультимедийные материалы своей моментальной статьи.
Then explore Instant Articles’ ability to add unique dynamic, responsive enhancements to media in any article.
научитесь разрешать выполнение активного содержимого с помощью кнопки Включить содержимое на панели сообщений;
Use the Enable Content button on the Message Bar to allow active content to run.
Научитесь добавлять колонтитулы на слайды, применять параметры, а также настраивать колонтитулы для титульного слайда.
Apply headers and footers to slides, see how to apply settings, then customize the header and footer settings for the title slide.
Научитесь рисовать и форматировать фигуры блок-схемы, выравнивать их, а также выбирать подходящие фигуры.
Draw and format flow chart shapes, align them properly, and use the right shape for the right purpose in your flow chart.
Как снимать видео на смартфон: научитесь создавать качественный контент с помощью планшетов и смартфонов.
Shoot on mobile: Create high-quality videos your audience will love using a mobile device.
Продвижение бренда: научитесь грамотно подавать свой бренд на радио, телевидении и в других СМИ.
Promote your brand: Move your channel and brand forward by representing and promoting your brand in the media and beyond.
Ознакомившись с этими сигналами опасности, вы научитесь быстро распознавать вредоносные сообщения, чтобы незамедлительно удалять их.
Familiarizing yourself with these red flags can help you quickly spot malicious messages and promptly delete them.
После того как вы научитесь поддерживать порог кликабельности на должном уровне, можно начать расширять аудиторию.
Once your clickthrough rate is maintained above threshold, you can start to expand your audience.
поймете, для чего нужен режим защищенного просмотра, и научитесь переходить из него в режим редактирования.
Understand the reasons for Protected View and how to enable editing when it appears.
Вы научитесь использовать Facebook Audience Network в моментальных статьях в качестве основного или вспомогательного рекламного решения.
Explore how Facebook’s Audience Network in Instant Articles can function as a turnkey solution for your ads needs or can supplement your own program.
В данном уроке вы научитесь находить фигуру восходящий клин и использовать ее для поиска условий для продажи.
This lesson shows you how to identify the rising wedge pattern and how you can use it to look for possible selling opportunities.
Когда вы научитесь работать с синтаксисом поисковых запросов, то сможете вводить запрос в поле Мгновенный поиск без использования полей поиска.
As you become more familiar with the search query syntax, you can type your query in the Instant Search box instead of using the search fields.
Полезно уметь быстро добавлять текстовую подложку, но если вы научитесь добавлять рисунки и другие объекты, у вас будет гораздо больше возможностей.
It's useful to be able to quickly add a text watermark. But being able to add pictures and other objects opens up many more possibilities.
Вы не сможете делать деньги, если не научитесь обращаться с риском и эмоциональными всплесками, которые сопряжены с этим - как говорится, торговля не для слабаков.
You can’t make money unless you can handle risk and the emotional ups and downs that come with it, no one ever said trading was for the fragile-minded or for those are weak emotionally.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad