Ejemplos del uso de "Научно-исследовательского института" en ruso

<>
Стипендия учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций, Гаагская академия международного права (1970 год) United Nations Institute for Training and Research fellowship at the Hague Academy of International Law (1970)
Взносы, объявленные для внесения или выплаченные для Международного учебного и научно-исследовательского института по улучшению положения женщин по состоянию на 30 июня 2008 года Contributions pledged or paid to the International Research and Training Institute for the Advancement of Women as at 30 June 2008
Взносы, объявленные или выплаченные на финансирование Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций на 2000 год, по состоянию на 30 июня 2000 года Contributions pledged or paid to the United Nations Institute for Training and Research for 2000 as at 30 June 2000
Таблица 3 Текущие и прогнозируемые расходы Международного учебного и научно-исследовательского института по улучшению положения женщин на основные виды деятельности в период 2006-2007 годов Table 3 Current and projected expenditures of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women for core activities for 2006-2007
С Финансовое положение Международного учебного и научно-исследовательского института по улучшению положения женщин: последствия для бюджета по программам проекта резолюции A/C.3/58/L.36 C Financial situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women: programme budget implications of draft resolution A/C.3/58/L.36
Директор-исполнитель имеет честь настоящим представить финансовый доклад по отчетности Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report on the accounts of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) for the biennium ended 31 December 2003.
Директор-исполнитель имеет честь настоящим представить финансовый доклад по отчетности Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2007 года. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report on the accounts of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) for the biennium ended 31 December 2007.
Директор-исполнитель имеет честь настоящим представить финансовый доклад по отчетности Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report on the accounts of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) for the biennium ended 31 December 2005.
Участие в Программе по политике в области международной миграции является ключевым видом деятельности Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) в сфере международной миграции и развития. Participation in the International Migration Policy Programme (IMP) is a key activity of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) in the field of international migration and development.
Директор-исполнитель имеет честь настоящим представить финансовый доклад и отчетность Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года. Ведомость I. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the accounts for the biennium ended 31 December 2001, of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR).
Г-н Исидзэ (Япония) говорит, что деятельность Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР), включая проведение основных учебных мероприятий, должна и дальше финансироваться исключительно за счет добровольных взносов. Mr. Ishize (Japan) said that the activities of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), including core training activities, should continue to be financed strictly through voluntary contributions.
Стратегический подход также был поддержан Советом попечителей Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций в апреле 2006 года и официально принят к сведению Всемирной ассамблеей здравоохранения в мае 2006 года. The Strategic Approach was also endorsed by the Board of Trustees of the United Nations Institute for Training and Research in April 2006 and formally noted by the World Health Assembly in May 2006.
Стороны также получали поддержку от Программы помощи для проведения исследований изменения климата Нидерландов, правительства Канады, CC: TRAIN Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) и Программы поддержки подготовки национальных сообщений. Parties also received assistance from the Netherlands Climate Change Studies Assistance Programme, the Canadian Government, the CC: TRAIN Programme of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), and the National Communications Support Programme.
Данное пособие было принято в 2007 году за основу совместного глобального онлайнового курса ЭСКАТО/Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по финансированию торговли, привлекшего в 2008 году внимание более 50 международных участников. This handbook was adopted in 2007 as the basis for a joint ESCAP/United Nations Institute for Training and Research global online course on Trade Finance which attracted over 50 international participants in 2008.
На 33-м заседании 9 ноября со вступительными заявлениями выступили Директор-исполнитель Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций, помощник Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам и Директор Колледжа персонала Организации Объединенных Наций. At the 33rd meeting, on 9 November, the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research, the Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Director of the United Nations Staff College made introductory statements.
Некоторые усилия по созданию потенциала могут предприниматься через Интернет: в качестве примера можно назвать проект Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) для африканских миротворцев, на реализацию которого правительство его страны недавно выделило финансовые средства. Some capacity-building could be done through the Internet, for example the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) project for African peacekeepers, to which his Government had recently made a financial contribution.
Г-жа Сапаг (Чили) спрашивает Специального докладчика, получила ли она какой-либо ответ от Международного учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин (МУНИУЖ) относительно исследований, проведенных в Мексике и других странах Латинской Америки. Ms. Sapag (Chile) asked the Special Rapporteur whether she had received any feedback from the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) concerning its research in Mexico and other countries in Latin America.
Учебная программа Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) нацелена на совершенствование навыков ведения переговоров, с тем чтобы представители коренных народов могли более эффективно участвовать в процессах обсуждения вопросов развития и других проблем, затрагивающих их жизнь. The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) training focuses on strengthening negotiation skills so that indigenous peoples'representatives may more effectively negotiate in development and other processes that affect them.
сознавая особое значение глобального партнерства Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций/Международной организации труда/Организации экономического сотрудничества и развития в области создания потенциала для внедрения Согласованной на глобальном уровне системы с целью создания потенциала на всех уровнях, Recalling the particular significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organization for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-building to Implement the Globally Harmonized System for building capacities at all levels,
Группа по оценке отмечает, что роль Колледжа персонала, который оказывает междисциплинарные услуги системе Организации Объединенных Наций в области обучения и накопления знаний, четко отличается от роли Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) и Университета Организации Объединенных Наций (УООН). The evaluation team notes that the role of the College, as a provider of cross-cutting learning and knowledge services for the United Nations system, differentiates it clearly from the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations University (UNU).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.