Ejemplos del uso de "Неапольского" en ruso

<>
Traducciones: todos6 naples6
Однако согласно новому исследованию Сэма Лэнгфилда из ЕЦБ и Марко Пагано из Неапольского университета, долгосрочные негативные последствия оказались даже более серьёзными, чем ранее предполагалось. But a new study by Sam Langfield of the ECB and Marco Pagano of the University of Naples suggests that the longer-term implications are even more damaging than was previously suspected.
Гана уже заключила промежуточное соглашение о реструктуризации выплат в счет обслуживания долга на неапольских условиях в 2001 году. Ghana had already concluded an interim agreement on the restructuring of debt service payments on Naples terms in 2001.
В апреле 2007 года кредиторы Парижского клуба встретились с делегацией Центральноафриканской Республики и реструктурировали просроченную задолженность по состоянию на 30 ноября 2006 года и основные долги, погашение которых приходилось на период с декабря 2006 года до ноября 2009 года, на основе неапольских условий. In April 2007, Paris Club creditors met with the delegation of the Central African Republic and rescheduled arrears as of 30 November 2006 and maturities falling due from December 2006 until November 2009 under Naples Terms.
Центральноафриканская Республика достигла договоренности с МВФ в отношении ее документа о стратегии сокращения масштабов нищеты в декабре 2006 года, а в апреле 2007 года для нее были пересмотрены сроки погашения долговых обязательств, срок оплаты которых наступал в 2006 и 2009 годах, в соответствии с неапольскими условиями. The Central African Republic reached an accord with IMF on its Poverty Reduction Strategy Paper in December 2006, and in April 2007 obtained a rescheduling of its debt obligations falling due between 2006 and 2009 under Naples terms.
После заключения 21 апреля 2008 года соглашения о новой трехлетней программе с Международным валютным фондом кредиторы Парижского клуба провели совещание в июне для рассмотрения вопроса о Того и приняли решение об облегчении долгового бремени этой страны на неапольских условиях в отношении ее обязательств, погашение которых приходилось на период консолидации. Following agreement on 21 April 2008 on a new a three-year programme with the International Monetary Fund, Paris Club creditors met in June to consider the case of Togo, and granted the country debt relief on its obligations falling due during the consolidation period under the Naples Terms.
Хотя идея многосторонней конвенции против организованной преступности восходит к Неапольской политической декларации и Глобальному плану действий против организованной транснациональной преступности, принятому на Всемирной конференции на уровне министров в Италии в 1994 году, именно польский президент г-н Александр Квасьневский представил первый проект будущей конвенции пятьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций 24 сентября 1996 года. Although the idea of a multilateral convention against organized crime goes back to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime, adopted by the World Ministerial Conference in Italy in 1994, it was the Polish President, Mr. Aleksander Kwasniewski, who presented the first draft of the future convention to the fifty-first session of the United Nations General Assembly on 24 September 1996.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.