Ejemplos del uso de "Небольшая" en ruso con traducción "slight"

<>
Ребята, с вашим номером небольшая заморочка. Folks, there's been a slight snag with your room.
И небольшая травматическая окклюзия около 28-го. Oh, and a slight occlusal on 28.
У меня болит горло и небольшая температура. I have a sore throat and a slight fever.
Тут небольшая бороздка, почти ожог, от трения. There's a slight crease, almost a burn, from friction.
В 1949 году небольшая депрессия действительно имела место. In 1949, a slight depression did occur.
Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость. It's very only slight, but there's a bit of swelling.
Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка. I quickly circled the five, but that slight mark remains.
Небольшая девальвация решила бы все оставшиеся проблемы со спросом на экспорт. A slight devaluation would solve any remaining problem with export demand.
Кроме этого, здесь есть небольшая привязь, которая держит его внутри поля. Except there is a slight tether here, which keeps it from going over the top of its field.
У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров, но речь здесь не об этом. I have a slight office supply addiction, but that's another talk.
Итак, у вас дальнозоркость, астигматизм, и небольшая склонность к дальтонизму на красный и зеленый. Now, you're presbyopic, astigmatic, and have a slight tendency to red-green colour-blindness.
Когда вы давите на дроссель в TVR, то есть небольшая задержка, прежде чем что-нибудь происходит. When you press the throttle in the TVR, there is a slight delay before anything happens.
Ваше свадебное кольцо слишком туго, ваши руки выдает очень небольшая дрожь и ваше дыхание очень слабо пахнет лекарством без рецепта против диареи. Your wedding ring is too tight, your hand betrays a very slight tremor, and your breath smells very faintly of an over-the-counter antidiarrheal.
Ты можешь почувствовать небольшой щипок. You may feel a slight pinch.
Вы видите небольшой склон в грязи? You see the slight declivity in the dirt?
У него был небольшой дефект речи. He had a slight speech impediment.
Я засек небольшие следы энергии в подпространстве. I'm reading a slight energy distortion in subspace.
Представитель Управления получил небольшое ранение в голову. A representative of OHR suffered a slight head injury.
Небольшое невнимание может привести к большой беде. Slight inattention can cause a great disaster.
Есть небольшой компрессионный перелом на четвертом позвонке. A slight compression fracture here on the C-4.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.