Ejemplos del uso de "Недопустимый" en ruso con traducción "invalid"

<>
Ошибка "Недопустимый адрес электронной почты" "Invalid email address" error
Сообщение об ошибке: «0x80070057 — недопустимый параметр». The error message is "0x80070057 - Invalid parameter".
Недопустимый атрибут legacyExchangeDN для организации Exchange The legacyExchangeDN attribute for the Exchange organization is invalid
Почему возникает ошибка "Недопустимый хэш-ключ"? Why am I seeing an invalid key hash error?
Недопустимый настроенный ответ интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter invalid custom response
В адресе X.400 содержится недопустимый знак прерывания X.400 address has an invalid termination character
Запрос не прошел, так как содержит недопустимый параметр. Request failed because it contains an invalid option.
Недопустимый формат конечного пути к кластерному серверу почтовых ящиков Invalid CMS Target Path Format
Ошибка "Недопустимый ключ продукта" при активации Office для Mac 2011 "Invalid product key" error when activating Office for Mac 2011
Недопустимый номер карты: удалить любые дефисы или пробелы, включая начальные. Invalid card number: Delete any dashes or spaces, including leading spaces.
Параметр /CMSDataPath: <путь_к_базе_данных> имеет недопустимый формат UNC. The /CMSDataPath: parameter submitted was in an invalid Universal Naming Convention (UNC) format.
Недопустимый почтовый индекс: если ваш почтовый индекс в порядке, возможно, регион указан неправильно. Invalid ZIP code: If your ZIP code is accurate, check that your state is correctly entered.
Недопустимый файл обновления каталога — файл CMR не соответствует текущей схеме для импорта каталога. Invalid CMR – The CMR file does not comply with the current schema for catalog import.
Если сообщение содержит определенный, но недопустимый набор символов, сервер Exchange Server пытается заменить его на допустимый. If a message contains a specified but invalid character set, the Exchange server tries to replace the invalid character set with a valid one.
"Этот сайт не может обеспечить безопасное соединение. Недопустимый ответ сети." или "ERR_SSL_FALLBACK_BEYOND_MINIMUM_VERSION" "This site can't provide a secure connection; network-error sent an invalid response" or "ERR_SSL_FALLBACK_BEYOND_MINIMUM_VERSION"
Эта ошибка может возникнуть, если вы указали недопустимый ключ продукта или ключ продукта для другой версии Windows. You might see this error if you entered an invalid product key or a product key for a different version of Windows.
Недопустимый хэш-ключ: утилита Keytool незаметно создает хэш-ключ, даже если расположение debug.keystore неизвестно или неверен пароль. Invalid Key Hash: The keytool silently generates a key hash regardless of unknown debug.keystore location or wrong password.
Если пользователь указал недопустимый атрибут sAMAccountName, но допустимый атрибут userPrincipalName, то учетная запись пользователя будет создана в Office 365. If a user has an invalid sAMAccountName attribute but has a valid userPrincipalName attribute, the user account is created in Office 365.
Если при фильтрации получателей на сервере почтовых ящиков в сообщении обнаруживается по крайней мере один недопустимый или заблокированный получатель, сообщение отклоняется. When recipient filtering on a Mailbox server detects one invalid or blocked recipient in a message that contains other valid recipients, the message is rejected.
Устранена проблема, при которой файловая система NTFS ссылалась на недопустимый параметр при использовании планировщика заданий, что приводило к STOP-ошибке 0x24. Addressed issue where NTFS referenced an invalid parameter when using Task Scheduler, resulting in Stop Error 0x24.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.