Ejemplos del uso de "Немного" en ruso con traducción "slightly"

<>
Но мне это немного наскучило. But it slightly bores me.
Вчера он был немного лучше. She was slightly better yesterday.
Похоже, патрон только немного деформирован. Looks like the round is only slightly deformed.
А вот немного другая вариация: Here's a slightly different story:
Сейчас демократы немного обходят их. Since then, Democrats have been slightly higher.
Я даже немного восхищаюсь ими. I'm also slightly in awe of them.
Немного поднимите закрылок правого крыла. Raise the tilter on the right wing slightly.
Размер обуви, немного больше среднего. Shoe size, slightly above average.
Я полагаю, что немного переборщила. I suppose I did overindulge slightly.
Немного стремно, но все законно. Slightly ick, but not illegal.
Ммм, у нас немного иначе. Ah, mm - slightly different.
Ее внутренние коррекции также немного отличаются. Its inner retracements are also slightly different.
Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего. The next experiment was slightly different.
Погоди, я одену очки немного побольше. Let me put on my slightly larger glasses.
Но представьте это немного по-другому. But imagine this was slightly different.
Однако производственные заказы немного более гибкие. However, production orders are slightly more flexible.
Ваша и моя последовательности немного различаются. Your sequence and mine are slightly different.
EUR/GBP немного вырос 0,7230 EUR/GBP hits support slightly above 0.7230
Они рекламируют свой товар немного иначе. Their marketing is slightly different.
Да, но джентльмен кажется немного пьян. Mm, yes, but the gentleman seems slightly blotto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.