Ejemplos del uso de "Необходима" en ruso con traducción "needed"

<>
Унификация РИС необходима потому, что: Standardisation of RIS is needed because:
Необходима также поддержка общественного мнения. The support of public opinion is also needed.
Потому что она была необходима. Because it was needed.
Необходима «более надёжная европейская оборона». A “more credible European defense” is needed.
Аналогичная программа крайне необходима в Африке. A similar program is needed urgently in Africa.
Необходима дополнительная сеть для подтверждения соединения Additional Heartbeat Network Needed
Поэтому им необходима поддержка со стороны. External help is needed.
Умная сила необходима для победы над терроризмом. Smart power is needed to defeat terrorism.
Страховка крайне необходима, когда дисбалансы достигают крайней степени. Insurance is needed most when imbalances become extreme.
Двусмысленность необходима потому, что доктрина противоречит американским ценностям. The doublespeak is needed because the doctrine contradicts American values.
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима. A global deal on climate change is urgently needed.
Для стабилизации ситуации необходима убедительная внутренняя и общеевропейская политика. Credible domestic and EU-wide policies are needed to stabilize the situation.
Очевидно, что нам срочно необходима «новая концепция» продовольственной безопасности. Clearly, a “new deal” for food security is urgently needed.
Реформа ценообразования необходима и в других отраслях, включая водоснабжение. Pricing reform will also be needed in other industries, including water.
Чтобы насилие не распространилось, необходима жизнеспособная альтернативы для противостоящей стороны. What is needed is a viable option for the opposing party to adopt in order for violence not to be deployed.
Иногда необходима защита безопасности вакцинаторов со стороны полиции и армии. Police and military personnel are sometimes needed to protect vaccinators from security threats.
Они утверждают, что для победы над Израилем необходима двустадийная стратегия. The militants argue that a two-stage strategy is needed to defeat Israel.
В самом деле, нам теперь необходима еще одна доза финансовых стимулов. Indeed, what is needed now is another dose of fiscal stimulus.
Здесь необходима серьезная переоценка наших тактик ведения переговоров и старых привычек. Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed.
И великая творческая сила необходима для того, что делает так хорошо: And great creativity is needed to do what it does so well:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.