Ejemplos del uso de "Непал" en ruso

<>
Traducciones: todos572 nepal568 otras traducciones4
В апреле 2015 года после землетрясения в Катманду Израиль эвакуировал 26 младенцев, рождённых суррогатными матерями, но самих мам (большинство из них приехали в Непал из Индии) бросил в зоне катастрофы. In April 2015, after an earthquake struck Kathmandu, Israel evacuated 26 babies born through surrogacy, but left their mothers – most of whom had crossed over from India – stranded in a disaster zone.
Поэтому Непал надеется на улучшение внешней обстановки, увеличение официальной помощи в целях развития, облегчение доступа на рынки и к технологиям, а также на расширение сотрудничества и просит своих партнеров удвоить усилия в этом направлении. It was therefore counting on a favourable external climate, an increase in official development assistance (ODA), improved market access and access to technology and a strengthening of cooperation, and asked all its partners to redouble their assistance efforts.
Несмотря на то, что Непал считался однородным индуистским королевством, политически управляемым из области у подножия Гималайских гор, половина населения на сегодняшний день живет в плодородных равнинах юга, и больше трети его составляют более 50 коренных народностей, по большей части не индуистских. Although established as a unitary Hindu kingdom, with politics directed from the Himalayan foothills, today around half the population live in the fertile southern plains and more than one-third are from over 50 indigenous, largely non-Hindu communities.
Непал выражает свою признательность Программе Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками (ЮНДКП) в связи с ее деятельностью по подготовке кадров и оказанию технической помощи сотрудникам судебных органов, органов прокуратуры и поддержания общественного порядка государств-членов и призывает ее активизировать программу оказания судебной и технической помощи. His delegation expressed its appreciation to the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) for providing training and technical cooperation to judicial, prosecutorial and law-enforcement personnel of Member States and encouraged it to further intensify its legal and technical assistance programme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.