Ejemplos del uso de "Непрозрачность" en ruso
Плод должен быть зрелым, то есть без видимых признаков незрелости (непрозрачность, отсутствие запаха, чрезмерно пористая мякоть) или перезрелости (чрезмерная прозрачность или брожение мякоти)
The fruit must be physiologically ripe, i.e. without evidence of unripeness (opaque, flavourless, exceedingly porous flesh) or over-ripeness (exceedingly translucent or fermented flesh)
Исследование подчеркивает, что основные маркеры проблем — это риск-менеджмент, неликвидность активов, непрозрачность, сложность, смена стратегий, быстрый рост активов под управлением и человеческий фактор.
The end of the report essentially breaks down the categories where warning signs appear: risk management, illiquidity, transparency, complexity, operations, strategy drift, rapid growth, and hubris.
Несколько расширяя определение коррупции, Transparency International предупреждает, что чрезмерные выплаты, непрозрачность финансовых структур и оффшоры, позволяющие укрыться от финансовых регуляторов, также отрицательно сказываются на уровне честности в системе.
And broadening the definition just a bit, Transparency International warns that excessive pay, opaque financial structures and offshore havens from financial regulation all work to undermine honesty throughout the system.
Такая " непрозрачность " особенно характерна для " косвенных субсидий " форм списания долгов, исключений из природоохранных правил, освобождения от уплаты налогов и сборов или неуплаты предприятиями энергетического сектора экологических налогов, сборов и штрафов.
This lack of transparency is particularly true for “implicit” subsidies in the form of debt write-offs, exemptions from environmental regulations, taxes and charges, or the non-payment of environmental taxes, charges and fines by energy-sector enterprises.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad