Ejemplos del uso de "Никарагуа" en ruso
Истинным представителем новых левых Никарагуа является Левитес.
The standard bearer of Nicaragua's new left is Lewites.
Этот трудный путь Никарагуа прошла не в одиночестве.
Nicaragua has not travelled this difficult road alone.
В результате, политика в Никарагуа опять опасно изнашивается.
As a result, politics in Nicaragua is fraying dangerously once more.
Однако на Кубе и в Никарагуа сложилась другая ситуация.
Cuba and Nicaragua, however, are of a different stripe altogether.
К числу авторов проекта резолюции присоединились Гондурас, Монголия и Никарагуа.
Honduras, Mongolia and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution.
В очередной раз Никарагуа стоит перед возможностью восстановления правления сандинистов.
Once again, Nicaragua faces a possible Sandinista restoration.
Венесуэла, Никарагуа, Боливия, Эквадор, Парагвай и, возможно, Аргентина будут против.
Venezuela, Nicaragua, Bolivia, Ecuador, Paraguay, and possibly Argentina will refuse.
Г-н Севилья Сомоcа (Никарагуа), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua), Vice-President, took the Chair.
Впоследствии к числу авторов присоединились Камерун, Никарагуа, Сальвадор и Свазиленд.
Cameroon, El Salvador, Nicaragua and Swaziland subsequently joined the sponsors of the draft resolution.65.
Впоследствии к числу авторов присоединились Боливия, Доминиканская Республика, Куба и Никарагуа.
Bolivia, Cuba, the Dominican Republic and Nicaragua subsequently joined the sponsors.
Однако Сальвадор, подобно Никарагуа, Боливии и Эквадору, представляет собой иную ситуацию.
But El Salvador, like Nicaragua, Bolivia, and Ecuador, is another story.
Опыт Никарагуа показывает, что четкое определение логистических услуг еще предстоит выработать.
Nicaragua's experience demonstrates that a clear definition of logistics services remains to be established.
Представитель Никарагуа выступил с заявлением в порядке осуществления права на ответ.
The representative of Nicaragua made a statement in exercise of the right of reply.
Гватемала, Гаити, Гондурас, Никарагуа и Парагвай отстают даже от других латиноамериканских стран.
Guatemala, Haiti, Honduras, Nicaragua, and Paraguay lag behind even other Latin American countries.
В ходе консультаций в Никарагуа было решено сгруппировать показатели по следующим категориям:
Agreement was reached during the consultation in Nicaragua on the following indicator categories:
Но нет, это всего лишь выборная кампания Даниэля Ортеги, бывшего революционного лидера Никарагуа.
But no, it's merely the electoral campaign of Daniel Ortega, Nicaragua's former revolutionary leader.
Например, в новых уголовно-процессуальных кодексах Гондураса и Никарагуа были обеспечены важные достижения.
For example, New Criminal Procedure Codes have introduced significant advances in Honduras and Nicaragua.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad