Ejemplos del uso de "Нормы" en ruso con traducción "regulation"

<>
Существующие законы и нормы уголовной ответственности Existing criminal or penal laws and regulations
Действующее криминальное и уголовное право и нормы Existing criminal or penal laws and regulations
4. Применимые нормы и требования к бирже 4. Applicable Regulations and Exchange requirements
Нормы конфиденциальности и электронных коммуникаций для Соединенного Королевства U.K. Privacy and Electronic Communications Regulations
Необходимо ужесточить законодательные нормы лишь настолько, чтобы сохранить стабильность. Regulations should be kept to the minimum necessary to maintain stability.
Правила: Действующие законы, регламенты, нормы, директивы, процедуры и правила. Rules: Laws, articles, regulations, directives, procedures and customs as in force from time to time.
Рынки не совершенны, но законодательные нормы ещё менее совершенны. Markets are imperfect but regulations are even more so.
Нормы содержания серы в газойле определены в предписании 17. The standards for sulphur in gas oil are determined in Regulation 17.
Регулирующие нормы и правила нельзя применять исключительно в отношении профессиональных трансплантологов. Regulation cannot come solely from within the transplant profession.
Правила и нормы определяют вид экономики и общества, в котором живут люди. Rules and regulations determine the kind of economy and society in which people live.
можно подписать "Пакт о внешней стабильности", который бы дополнил текущие нормы ЕВС. an "External Stability Pact" could be introduced to complement current EMU regulations.
Соблюдайте все действующие законы и нормы в юрисдикции, где доступно ваше приложение. Comply with all applicable laws and regulations in the jurisdiction where your app is available.
Новым сотрудникам пенитенциарных учреждений разъясняют, в частности, европейские нормы в этой области. Among other things, new entrants are given an explanation of the European regulations on the subject.
«Неизбежно то, что правительство будет вводить нормы, связанные с углеродом, – отмечает он. “It’s inevitable that the government will set up carbon regulations,” he says.
Поскольку финансовые рынки являются глобальными, законодательные нормы также должны иметь международный масштаб. Because financial markets are global, regulations must also be international in scope.ampnbsp;
К ним относятся нормы, регулирующие утилизацию отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE). Relevant regulations include those that govern the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Нормы, ограничивающие иностранное участие до разумных пределов, должны стать частью новой международной системы. Regulations limiting foreign participation to prudent levels should be part of the new international regime.
Налоговые нормы требуют, чтобы доход от договоров на строительство показывался на кассовой основе. Tax regulations require that revenue from construction contracts be recognized on a cash basis.
Такие меры и все действующие законы и нормы имеют обязательную силу для вас. Any such measures as may be taken and all the laws and regulations in force shall be binding on you.
Следует избегать излишне широкого регулирования, предпочитая нормы, созданные специально для различных участников рынка. Unnecessarily broad regulations should be avoided in favor of rules that are specifically tailored to the various participants in the market.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.