Ejemplos del uso de "Ньютона" en ruso

<>
Traducciones: todos81 newton76 otras traducciones5
мы начнем с простого - закона Ньютона: We'll start with something very simple - Newton's Law:
Очевидно, Ван Хорн был агентом Ньютона. Clearly, Van Horn was an operative of Newton's.
"Математические принципы" Исаака Ньютона, неопубликованный вариант. Isaac Newton's "principia mathematica," the unedited version.
Все эти явления прекрасно описываются законами Ньютона. All of that could be described using Newton's work.
Что вы узнали о дозиметре доктора Ньютона? Newton's radiation badge At the hospital?
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. It's the Newton's laws, if you want, of particle physics.
Но это таки привело Ньютона к открытию гравитации. But it did lead to Newton discovering gravity.
Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22. Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22.
Теперь Галлей взял на себя роль еще и психотерапевта Ньютона. Now Halley also took on the role of Newton's psychotherapist.
В последний раз мы говорили о законе всемирного тяготения Ньютона. Last time we were talking about Newton's Law of Gravitation.
Все зависело, сможет ли Эдмунд Галлей вытолкнуть книгу Ньютона в мир. Everything depended on whether or not Edmond Halley could get Newton's book out to the wider world.
Но по показаниям дозиметра Ньютона, в этом месяце он превысил допустимый уровень. Now according to newton's badge, He was way over the limit for this month.
Когда Галлей нашел Ньютона в тот роковой день, тот жил практически отшельником. When Halley found Newton that fateful day, he was living as a virtual recluse.
Согласно третьему закону движения Ньютона «каждое действие всегда имеет равное противоположное противодействие». According to Newton’s third law of motion, “for every action there is always an equal and opposite reaction.”
Галлей решил не только отредактировать книгу Ньютона, но и опубликовать за свой счет. Halley resolved not only to edit Newton's book but to publish it at his own expense.
Ты был поражен гильзой, потому что мы не приняли в расчет третий закон Ньютона. You were struck by the bullet casing because we failed to account for Newton's Third Law of Motion.
Далее, в семнадцатом веке, свершилась революция в понимании пространства, времени, движения и т.п. - революция Ньютона. Now, in the 17th century there was a revolution in thinking about space and time and motion and so forth of Newton.
Помнишь того, эм, того патлатого судью, про которого я тебе рассказывал, я стянул его из Южного Ньютона? You remember that, uh, that bear of a lineman I told you I was hot on from Newton South?
Если бы не Эдмунд Галлей, великая книга Ньютона была бы никогда не начата, не написана, не напечатана. If it wasn't for Edmond Halley Newton's great book would've never been conceived, nor written, nor printed.
Если мы посмотрим на то, с чего начали, с ? Ньютона, это число оборотов, идеальной будет эта красная линия. And if we look at what we start with, a quarter of a Newton there, a number of turns, perfect would be that red line.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.